सूर ए यूसुफ़
हूद सूर ए यूसुफ़ रअद | |
सूरह की संख्या | 12 |
---|---|
भाग | 12 और 13 |
मक्की / मदनी | मक्की |
नाज़िल होने का क्रम | 53 |
आयात की संख्या | 111 |
शब्दो की संख्या | 1795 |
अक्षरों की संख्या | 7305 |
सूर ए यूसुफ़ (अरबी: سورة يوسف) या सूर ए अहसन उल क़सस बारहवां सूरह है और क़ुरआन के मक्की सूरों में से एक है, जो 12वें और 13वें भागों में स्थित है। हज़रत यूसुफ़ (अ) के जीवन की कहानी को सर्वश्रेष्ठ कहानियों के रूप में पेश करना यही कारण है कि इस सूरह का नाम "यूसुफ़" के नाम पर रखा गया है। यूसुफ़ की कहानी क़ुरआन में एकमात्र कहानी है जो शुरू से अंत तक एक सूरह में विस्तार से बताई गई है, और अंतिम कुछ आयतों को छोड़कर, इस सूरह की सभी आयतें यूसुफ़ की कहानी को समर्पित हैं। सूर ए यूसुफ़ का उद्देश्य मुख़्लिस बंदों के प्रति ईश्वर की विलायत को व्यक्त करना और उन्हें सबसे कठिन परिस्थितियों में सम्मान के शिखर पर पहुंचाना है।
परिचय
नामकरण अंतिम कुछ आयतों को छोड़कर सभी आयतों में पैग़म्बर यूसुफ़ के जीवन की कहानी को विस्तार से बताना इस सूरह का नाम यूसुफ़ के नाम पर रखने का कारण है।[१] क़ुरआन में यूसुफ़ का नाम 27 बार आया है, जिनमें से 25 बार इसी सूरह में हैं।[२] सूर ए यूसुफ़ को अहसन उल क़सस (सर्वोत्तम कहानियाँ) भी कहा जाता है; यह शब्द तीसरी आयत से लिया गया है, जिसमें यूसुफ़ की कहानी को सर्वश्रेष्ठ कहानियों के रूप में पेश किया गया है।[३]
नाज़िल होने का स्थान और क्रम सूर ए यूसुफ़ मक्की सूरों में से एक है और यह नाज़िल होने के क्रम में यह तिरपनवाँ सूरह है जो पैग़म्बर (स) पर नाज़िल हुआ था। यह सूरह क़ुरआन की वर्तमान व्यवस्था में बारहवां सूरह है, और यह कुरआन के 12वें और 13वें भागों में शामिल है।[४]
आयतों की संख्या एवं अन्य विशेषताएँ सूर ए यूसुफ़ में 111 आयतें, 1795 शब्द और 7305 अक्षर हैं, और मात्रा की दृष्टि से यह मऊन सूरों और मध्य सूरों में से एक है, और यह मुक़त्तेआत सूरों का छठा सूरह है।[५] इस सूरह की एक विशेष विशेषता यह है कि क़ुरआन में यूसुफ़ की कहानी के अलावा कोई और कहानी नहीं है जिसका शुरू से अंत तक वर्णन किया गया है, और इस सूरह में यूसुफ़ की कहानी के अलावा किसी और चीज़ का उल्लेख नहीं किया गया है।[६]
अहसन उल क़सस का मतलब
साहित्यिक दृष्टि से "क़सस" शब्द में दो सम्भावनाएँ हैं 1- यदि संज्ञा विभक्ति (इस्मे मसदर) है तो उसका अर्थ कहानियाँ और दास्तान होता है और यूसुफ़ की कहानी इस अर्थ में कहानियों में सर्वोत्तम है अर्थात् सर्वश्रेष्ठ कहानी है। सामग्री के संदर्भ में, ऐसा इसलिए है क्योंकि यह इबादत में इख़्लास और अपने बंदे के प्रति सर्वशक्तिमान ईश्वर की संरक्षकता (विलायत) और प्रेम को व्यक्त करता है। 2- यदि "क़सस" एक विभक्ति (मसदर) है, जिसका अर्थ इस मामले में कहानी बताना है, तो इसका मतलब है कि सूर ए यूसुफ़ में भगवान की कहानी सबसे अच्छे तरीक़े से बताई गई है, क्योंकि शब्दों की यथासंभव शुद्धता का सम्मान करते हुए प्रेम और स्नेह से भरी कहानी कही है।[७]
सामग्री
अंतिम कुछ आयतों को छोड़कर, सूर ए यूसुफ़ की सभी आयतों को हज़रत यूसुफ़ (अ) की शिक्षाप्रद कहानी के बारे में माना गया है, जिन्होंने शुद्धता (इफ़्फ़त), आत्म-नियंत्रण, तक़्वा और ईमान का प्रदर्शन किया।[८] तफ़सीर अल मीज़ान में अल्लामा तबातबाई ने सूरह की शुरूआती और अंतिम आयतों पर विचार करते हुए सूर ए यूसुफ़ का मुख्य उद्देश्य मुख़्लिस लोगों पर ईश्वर की संरक्षकता (विलायत) को समझाना माना है।[९] और उनका मानना है कि जो कोई भी ईश्वर के लिए अपने विश्वास (ईमान) को शुद्ध (ख़ालिस) करता है; ईश्वर उसे सर्वोत्तम तरीक़े से शिक्षित करता है और उसे अपनी निकटता में लाता है, और उसे अपने लिए चुनता है और उसे अपने दिव्य जीवन से जीवंत बना देता है, और जीवन की सबसे कठिन परिस्थितियों में, जब सभी स्पष्ट कारण उसके विनाश के लिए होते हैं, तो वह उसे सम्मान के शिखर पर पहुंचा देगा।[१०]
ऐतिहासिक कहानियाँ और आख्यान
पैग़म्बर यूसुफ़ (अ) की कहानी सूर ए यूसुफ में नीचे कई खंडों में बताई गई हैं:
- यूसुफ़ के सपना देखने की कहानी और अपने पिता को सपने की व्याख्या (आयत 4 से 6)
- यूसुफ के भाइयों का ईर्ष्या करना और उन्हें कुएँ में फेंकना (आयत 7 से 18)
- यूसुफ़ को कुएँ से बचाना और उन्हें मिस्र में बेचना (आयत 19 से 21)
- ज़ुलैखा का यूसुफ़ से प्यार हो जाना, ज़ुलैखा की रुस्वाई और मिस्र की महिलाओं का यूसुफ़ को देखते ही अपनी उंगलियाँ काट लेना (आयत 23 से 32)
- यूसुफ़ की क़ैद और दो साथी क़ैदियों के सपने की व्याख्या (आयत 33 से 42)
- मिस्र के राजा के सपने की व्याख्या, यूसुफ़ की बेगुनाही का प्रमाण, कारागार से मुक्ति (आयत 43 से 54)
- मिस्र के दरबार में यूसुफ़ की स्थिति (आयत 54 से 56)
- यूसुफ के भाईयों का गेहूँ प्राप्त करने के लिए मिस्र आना, बिन यामीन को अपने पास रोकना, भाइयों को अपना परिचय देना, आदि (आयत 58 से 92)
- याक़ूब (अ) और बनी इसराइल का मिस्र में आगमन और यूसुफ़ के सपने की व्याख्या (आयत 93 से 100)
शाने नुज़ूल
अल्लामा तबातबाई ने सूर ए यूसुफ़ के रहस्योद्घाटन का कारण यहूदियों के एक समूह द्वारा मक्का के बहुदेववादियों को उकसाना माना है, ताकि पैग़म्बर (स) से सीरिया से मिस्र में बनी इसराइल के प्रवास के कारण के बारे में पूछा जा सके और इस प्रश्न के जवाब में, सूर ए यूसुफ़ नाज़िल हुआ था।[११]
अली इब्ने अहमद वाहेदी द्वारा लिखित पुस्तक "असबाबे नज़ुल अल कुरआन" में यह भी उल्लेख किया गया है कि कुछ लोगों ने पैग़म्बर (स) से बोरियत से छुटकारा पाने के लिए एक कहानी सुनाने के लिए कहा था और इस अनुरोध के जवाब में सूर ए यूसुफ़ नाज़िल हुआ था और इसे अहसन उल हदीस या अहसन उल क़सस भी कहा जाता है।[१२]
प्रसिद्ध आयतें
कठिनाइयों और मुश्किलों के सामने सुंदर धैर्य (सब्रे जमील) रखने के बारे में सूर ए यूसुफ़ की आयत 18
- وَجَاءُوا عَلَىٰ قَمِيصِهِ بِدَمٍ كَذِبٍ ۚ قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنْفُسُكُمْ أَمْرًا ۖ فَصَبْرٌ جَمِيلٌ ۖ وَاللَّهُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ
(व जाऊ अला क़मीसेही बेदमिन कज़ेबिन क़ाला बल सव्वलत लकुम अन्फ़ोसोकुम अम्रन फ़सबरुन जमीलुन वल्लाहुल मुस्तआनो अला तसेफ़ून) (आयत 18)
अनुवाद: और वे उसकी कमीज़ झूठे खून से सना हुआ लेकर आये। [याक़ूब] ने कहा: "[नहीं] लेकिन आपकी आत्मा (नफ़्स) ने आपके लिए एक [बुरा] काम किया है। यह अच्छा धैर्य है [मेरे लिए बेहतर है]। और आप जो वर्णन कर रहे हैं, भगवान ने मदद की है।"
रिवायतों में सब्रे जमील (सुंदर धैर्य) उस सब्र को माना गया है कि इंसान अपने ऊपर आई कठिनाइयों और मुश्किलों की शिकायत लोगों से नहीं करता है।[१३] फैज़ काशानी ने अल मोहजा में उल्लेख किया है कि सुंदर धैर्य (सब्रे जमील) वह है कोई पीड़ित व्यक्ति को पहचान नहीं सकता क्योंकि (दुःख और कठिनाइयों व्यक्त करने में) वह भी दूसरों जैसा ही है यानी वह इस तरह से नहीं है कि वह अधीरता, क्रोध और भय से ग्रस्त है, उसका दर्द और पीड़ा और रोना उसे धैर्य की सीमा से परे नहीं ले जाना चाहिए।[१४]
आयत 108
- قُلْ هَـٰذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّـهِ ۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِي ۖ وَسُبْحَانَ اللَّـهِ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ
(क़ुल हाज़ेही सबीली उदऊ एल्लालहे अला बसीरतिन अना व मनित तबअनी व सुब्हानल्लाहे वमा अना मिनल मुशरेकीना) (आयत 108)
अनुवाद: कहो: "यह मेरा मार्ग है, जिसे मैं और जो कोई भी (मेरा अनुसरण) दर्शन के द्वारा ईश्वर की ओर बुलाता है, और ईश्वर महिमावान है, और मैं बहुदेववादियों में से नहीं हूं।"
अल्लामा तबातबाई ने इस आयत में उल्लिखित मार्ग को शुद्ध विश्वास और शुद्ध एकेश्वरवाद (ख़ालिस तौहीद) की ओर अंतर्दृष्टि और निश्चितता के साथ आह्वान माना है, कि केवल वे लोग ही इसमें शामिल हैं जो धर्म के प्रति ईमानदार (मुख़्लिस), ईश्वर के स्थिति के ज्ञानी और अंतर्दृष्टिपूर्ण (बसीर) हैं।[१५]
सूर ए यूसुफ़ की आयत 108 पैग़म्बर (स) के तरीक़े और पद्धति का पालन करने के बारे में है जिसे वह अंतर्दृष्टि और जागरूकता से बुलाते हैं। और यह प्रसिद्ध आयतों में से एक है।
नफ़्से अम्मारा से मुक्ति का उपाय
- وَمَا أُبَرِّئُ نَفْسِي ۚ إِنَّ النَّفْسَ لَأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّي ۚ إِنَّ رَبِّي غَفُورٌ رَحِيمٌ
(वमा ओबर्रेओ नफ़्सी इन्नन नफ़्सा लअम्मारातुन बिस्सूए इल्ला मा रहेमा रब्बी इन्ना रब्बी ग़फ़ूरुन रहीम) (आयत 53)
अनुवाद: और मैं अपनी आत्मा (नफ़्स) को दोषमुक्त नहीं करता, क्योंकि आत्मा निश्चय ही बुराई की आज्ञा देती है, परन्तु जिस पर परमेश्वर दया न करे, क्योंकि मेरा प्रभु क्षमा करने वाला, दयालु है।
आयत का यह हिस्सा महत्वपूर्ण है क्योंकि यह एक व्यक्ति की आत्मा (नफ़्स) के स्तरों में से एक को संदर्भित करता है, जो नफ़्से अम्मारा है, और यहां तक कि यूसुफ़, जो क़ुरआन के अनुसार मुख़्लसीन में से एक हैं, यदि वह दावा करते हैं कि वह पाप स्थल पर और अज़ीज़े मिस्र के महल में बंद दरवाज़ों के पीछे पाप से बचने में सक्षम थे, तो वह घोषणा करते हैं कि (أَنِّي لَمْ أَخُنْهُ بِالْغَيْبِ अन्नी लम अख़ुन्हो बिल ग़ैबे) अनुवाद: मैंने कभी भी उसे (अज़ीज़े मिस्र) छुपकर धोखा नहीं दिया। अपने दावे में स्वतंत्रता और आत्मविश्वास की भावना को अमान्य न करने के लिए, वह तुरंत अगले वाक्य में कहते हैं: ('وَمَا أُبَرِّئُ نَفْسِي ۚ إِنَّ النَّفْسَ لَأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ वमा ओबर्रेओ नफ़्सी इन्नन नफ़्सा लअम्मारातुन बिस्सूए) यह घोषित करने के लिए कि उसका यह दावा कि उसने अज़ीज़े मिस्र के महल में विश्वासघात नहीं किया, आत्म-प्रशंसा के लिए नहीं था; बल्कि, उन्हें यह समझाना था कि ईश्वर की दया उनकी स्थिति में शामिल है (और निश्चित रूप से मनुष्य के प्रति अच्छे कर्म करने के लिए सर्वशक्तिमान ईश्वर की ओर से कोई बाध्यता नहीं है) संक्षेप में, अच्छे कर्म करना, और पाप से बचना और अज़ीज़े मिस्र के महल में धोखा नहीं देना भी ईश्वर की दया के प्रकाश में है।[१६]
एहसान की पूर्ति और तक़्वा और सब्र की रोशनी में मोहसेनीन की स्थिति तक पहुंचना
- إِنَّهُ مَنْ يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ اللهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ
(इन्नहु मन यत्तक़े व यस्बिर फ़इन्नल्लाहा ला योज़ीओ अज्रल मोहसेनीन) (आयत 90)
अनुवाद: जो कोई भी धर्मपरायणता (तक़्वा) का अभ्यास करता है, और धैर्यवान और दृढ़ रहता है, (अंततः जीतता है;) क्योंकि ईश्वर धर्मी लोगों का इनाम बर्बाद नहीं करता है।
अल्लामा तबातबाई ने आयत के इस अंश की अपनी व्याख्या में कहा कि यूसुफ़ ने इस वाक्य के साथ अपने भाइयों को दयालुता के लिए बुलाया और कहा कि धैर्य और धर्मपरायणता (तक़्वा) के बिना दयालुता प्राप्त नहीं की जा सकती है।[१७] शहीद मुतह्हरी ने इस अंश को सूर ए यूसुफ़ का निष्कर्ष माना है और कहते हैं: निष्कर्ष के संदर्भ में, पूरे सूरह को इस वाक्य में संक्षेपित किया गया है: إِنَّهُ مَنْ یَتَّقِ وَ یَصْبِرْ فَإِنَّ اَللهَ لا یُضِیعُ أَجْرَ اَلْمُحْسِنِینَ (इन्नहु मन यत्तक़े व यस्बिर फ़इन्नल्लाहा ला योज़ीओ अज्रल मोहसेनीन) जो कोई भी धर्मपरायणता (तक़्वा) का अभ्यास करता है, और धैर्यवान और दृढ़ रहता है, (अंततः जीतता है;) क्योंकि ईश्वर धर्मी लोगों का इनाम बर्बाद नहीं करता है।[१८]
महिलाओं को सूरह सिखाना
कुछ हदीसों में, महिलाओं के लिए सूर ए यूसुफ़ को पढ़ना और सिखाना वर्जित (मना) है;[१९] इन हदीसों के बारे में तफ़सीर नमूना में कहा गया है: क़ुरआन ने कहानी को अभिव्यक्ति की पूरी शुद्धता (इफ़्फ़त) के साथ वर्णित किया है, ताकि कुछ लोगों के लिए यह संदेह पैदा न हो, और ये हदीसें विश्वसनीय नहीं हैं और इसके विपरीत कुछ ऐसे कथन हैं जिन्होंने परिवारों को इस सूरह की शिक्षा देने के लिए प्रोत्साहित किया है।[२०]
गुण और विशेषताएं
- मुख्य लेख: सूरों के फ़ज़ाइल
शेख़ सदूक़ ने इमाम सादिक़ (अ) को उद्धृत करते हुए लिखा है: जो कोई भी हर रात या हर दिन सूर ए यूसुफ़ का पाठ करता है, ईश्वर उसे क़यामत के दिन हज़रत यूसुफ़ (अ) की सुंदरता के साथ महशूर करेगा, और उस दिन उसे कोई डर नहीं होगा और वह परमेश्वर के योग्य और चुने हुए बंदों में से एक होगा।[२१]
मजमा उल बयान ने पैग़म्बर (स) से भी उद्धृत किया है कि जो कोई भी सूर ए यूसुफ़ को पढ़ता है और इसे अपने परिवार और नौकरों को सिखाता है, ईश्वर उसके लिए मृत्यु को आसान बना देगा और उसे किसी भी मुस्लिम से ईर्ष्या (हसद) न करने की शक्ति देगा।[२२]
मोनोग्राफ़ी
- अज़ उम्क़े चाह ता औजे माह: तफ़सीर सूरह यूसुफ़, अब्दुल करीम बी आज़ार शिराज़ी, दफ़्तरे नशरे फ़र्हंगे इस्लामी, तेहरान, 8वां संस्करण, 1386 शम्सी, 391 पृष्ठ।[२३]
- शमीमे कन्आन (तफ़सीर सूरह यूसुफ), सय्यद मुर्तज़ा नजूमी, बोस्ताने किताब क़ुम, पहला संस्करण 1389 शम्सी, 356 पृष्ठ।[२४]
- तहलीली दास्तानी अज़ सूरह यूसुफ़ (अ), मुहम्मद रज़ा सरशार, इंतेशाराते पजोहिशगाहे फ़र्हंग व अंदीशे इस्लामी, पहला संस्करण, 1395 शम्सी, 279 पृष्ठ।[२५]
- जमाले इन्सानियत तफ़सीरे सूरह यूसुफ़, नेअमतुल्लाह सालेही नजफ़ाबादी द्वारा लिखित।
फ़ुटनोट
- ↑ मकारिम शिराज़ी, तफ़सीर नमूना, 1371 शम्सी, खंड 9, पृष्ठ 292।
- ↑ सफ़वी, "सूर ए यूसुफ़", पृष्ठ 839।
- ↑ ख़ुर्रमशाही, "सूर ए यूसुफ़", पृष्ठ 1240।
- ↑ मारेफ़त, आमोज़िशे उलूमे क़ुरआन, 1371 शम्सी, खंड 2, पृष्ठ 166।
- ↑ ख़ुर्रमशाही, "सूर ए यूसुफ़", पृष्ठ 1240; सफ़वी, "सूर ए यूसुफ", पृष्ठ 839।
- ↑ तबातबाई, अल मीज़ान, 1391 हिजरी, खंड 11, पृष्ठ 73।
- ↑ तबातबाई, अल मीज़ान, 1391 हिजरी, मोअस्सास ए अल आलमी बेरूत, खंड 11, पृष्ठ 76।
- ↑ मकारिम शिराज़ी, तफ़सीर नमूना, 1371 शम्सी, खंड 9, पृष्ठ 293।
- ↑ तबातबाई, अल मीज़ान, खंड 11, पृष्ठ 74।
- ↑ तबातबाई, अल मीज़ान, 1390 हिजरी, खंड 11, पृष्ठ 73।
- ↑ तबातबाई, अल मीज़ान, 1390 हिजरी, खंड 11, पृष्ठ 74।
- ↑ वाहेदी, असबाबे नुज़ूल अल क़ुरआन, 1411 हिजरी, पृष्ठ 275-276।
- ↑ कुलैनी, काफ़ी, 1407 हिजरी, खंड 2, पृष्ठ 93।
- ↑ फ़ैज़ काशानी, अल मोहजा अल बयज़ाअ, 1417 हिजरी, खंड 7, पृष्ठ 129।
- ↑ तबातबाई, अल मीज़ान, 1390 शम्सी, खंड 11, पृष्ठ 277।
- ↑ तबातबाई, अल मीज़ान, 1391 हिजरी, मोअस्सास ए अल आलमी बेरूत, खंड 17, पृष्ठ 198।
- ↑ तबातबाई, अल मीज़ान, 1391 हिजरी, मोअस्सास ए अल आलमी बेरूत, खंड 11, पृष्ठ 236।
- ↑ मजमूआ ए आसारे शहीद मुतह्हरी, खंड 28, पृष्ठ 595।
- ↑ अरुसी होवैज़ी, तफ़सीर नूर अल सक़लैन, 1415 हिजरी, खंड 2, पृष्ठ 408।
- ↑ मकारिम शिराज़ी, तफ़सीर नमूना, 1371 शम्सी, खंड 9, पृष्ठ 297।
- ↑ सदूक़, सवाब उल आमाल, 1406 हिजरी, पृष्ठ 106।
- ↑ तबरसी, मजमा उल बयान, 1372 शम्सी, खंड 5, पृष्ठ 315।
- ↑ अज़ उम्क़े चाह ता औजे माह: तफ़सीरे सूर ए यूसुफ, अख़्लाक़े अमली बरा ए जवानान, पातूक़ किताब फ़र्दा।
- ↑ शमीमे कन्आन (तफ़सीरे सूर ए यूसुफ़) पातूक़ किताब फ़र्दा।
- ↑ तहलीली दास्तानी अज़ सूरह यूसुफ़, पातूक़ किताब फ़र्दा।
स्रोत
- पवित्र कुरआन, मुहम्मद महदी फ़ौलादवंद द्वारा अनुवादित, तेहरान, दार अल कुरआन अल करीम, 1418 हिजरी, 1376 शम्सी।
- खुर्रमशाही, क़ेवामुद्दीन, "सूर ए यूसुफ़", दानिशनामे क़ुरआन व क़ुरआन पजोही में, तेहरान, दोस्तने नाहिद, 1377 शम्सी।
- सदूक़, इब्ने बाबवैह, मुहम्मद बिन अली, सवाब उल आमाल व एक़ाब उल आमाल, क़ुम, दार अल शरीफ़ रज़ी, 1406 हिजरी।
- सफ़वी, सलमान, "सूर ए यूसुफ़", दानिशनामे मआसिरे क़ुरआन करीम में, क़ुम, सलमान आज़ादेह प्रकाशन, 1396 शम्सी।
- तबातबाई, सय्यद मुहम्मद हुसैन, अल मीज़ान फ़ी तफ़सीर अल कुरआन, क़ुम, इंतेशाराते इस्लामी, 1417 हिजरी।
- तबरसी, फ़ज़्ल बिन हसन, मजमा उल बयान फ़ी तफ़सीर अल कुरआन, तेहरान: नासिर खोस्रो, 1372 शम्सी।
- अरूसी होवैज़ी, अब्द अली बिन जुमा, तफ़सीर नूर अल सक़लैन, सय्यद हाशिम रसूली महल्लाती द्वारा शोध किया गया, क़ुम, इस्माइलियान प्रकाशन, चौथा संस्करण, 1415 हिजरी।
- फ़ैज़ काशानी, मुहम्मद बिन शाह मुर्तज़ा, अल मेहजा अल बयज़ाअ, प्रकाशक: जमाअत अल मुदर्रेसीन बे क़ुम, मोअस्सास ए अल नशर अल इस्लामी, चौथा संस्करण, 1417 हिजरी।
- मारेफ़त, मुहम्मद हादी, आमोज़िशे उलूमे क़ुरआन, [अप्रकाशित], मरकज़े चाप व नशर साज़माने तब्लीग़ाते इस्लामी, पहला संस्करण, 1371 शम्सी।
- मकारिम शिराज़ी, नासिर, तफ़सीर नमूना, तेहरान, दार अल कुतुब अल इस्लामिया, 1371 शम्सी।
- वाहेदी, अली इब्न अहमद, असबाबे नुज़ूल अल क़ुरआन, बेरूत, दार अल कुतुब अल इल्मिया, 1411 हिजरी।