सूर ए नूह

wikishia से
सूर ए नूह
सूर ए नूह
सूरह की संख्या71
भाग29
मक्की / मदनीमक्की
नाज़िल होने का क्रम71
आयात की संख्या28
शब्दो की संख्या227
अक्षरों की संख्या965


सूर ए नूह (अरबी: سورة نوح) 71वां सूरह है और क़ुरआन के मक्की सूरों में से एक है, जो अध्याय 29 में स्थित है। इस सूरह का नाम नूह इस कारण है क्योंकि इस सूरह में पैग़म्बर नूह (अ) की कहानी का उल्लेख किया गया है। यह सूरह सत्य (हक़) और असत्य (बातिल) के समर्थकों के बीच निरंतर संघर्ष और उन योजनाओं का चित्रण है जिन्हें सत्य के समर्थकों को अपने मार्ग में उपयोग करना चाहिए। यह सूरह, मुफ़स्सलात सूरों में से एक है, यानी क़ुरआन के अपेक्षाकृत छोटे सूरों में से एक है।

जीवन के अंत में देरी करने और अपने और ईमानवालों के लिए माफ़ी मांगने की दो आयतें इस सूरह की प्रसिद्ध आयतों में से हैं। इस सूरह के पढ़ने के गुण के बारे में वर्णित हुआ है कि जो कोई भी सूर ए नूह का पाठ करता है, वह उन विश्वासियों (मोमिनों) में से एक है कि हज़रत नूह (अ) की दुआ में वह भी शामिल है।

सूरह का परिचय

  • नामकरण

इस सूरह में शुरुआत से अंत तक पैग़म्बर नूह (अ) की कहानी का वर्णन है इसी कारण इस सूरह को "नूह" के नाम से जाना जाता है।[१]

  • नाज़िल होने का स्थान और क्रम

सूर ए नूह मक्की सूरों में से एक है और नाज़िल होने के क्रम में यह इकहत्तरवाँ सूरह है जो पैग़म्बर (स) पर नाज़िल हुआ था। यह सूरह क़ुरआन की वर्तमान व्यवस्था में भी 71वां सूरह है और इसे क़ुरआन के 29वें भाग में रखा गया है।[२]

  • आयतों की संख्या एवं अन्य विशेषताएँ

सूर ए नूह में 28 आयतें, 227 शब्द और 965 अक्षर हैं, और मात्रा के संदर्भ में, यह मुफ़स्सलात सूरों (क़ुरआन के अपेक्षाकृत छोटे सूरह) में से एक है।[३] इस सूरह को मुम्तहेनात सूरों में भी शामिल किया गया है,[४] इसके बारे में कहा गया है कि इसकी सामग्री सूर ए मुम्तहेना के साथ अनुकूल है।[५]

सूरह की सामग्री

मुख्य लेख: हज़रत नूह (अ)

नूह की कहानी और उनके लोगों के इतिहास का उल्लेख क़ुरआन के कई सूरों में किया गया है; लेकिन सूर ए नूह में जो उल्लेख किया गया है वह उनके जीवन का एक विशेष हिस्सा है जिसका उल्लेख इस शैली में कहीं और नहीं किया गया है।[६] इस सूरह में, एकेश्वरवाद के लिए उनके निरंतर आह्वान और इस आह्वान की गुणवत्ता और हज़रत नूह (अ) ने अपने ज़िद्दी लोगों से कैसे निपटा, जो विश्वास (ईमान) करने को तैयार नहीं थे, पर चर्चा की गई है।[७]

  • इस सूरह में हज़रत नूह की कहानी से संबंधित अन्य विषय भी हैं।
  • हज़रत नूह की सलाह और उपदेश का उल्लेख
  • दैवीय धर्मपरायणता (तक़्वा ए एलाही) और ईश्वर और उसके पैग़म्बर के प्रति आज्ञाकारिता पर ज़ोर
  • ईश्वर के आशीर्वाद और एकेश्वरवाद के प्रभाव और लक्षण का उल्लेख
  • धार्मिक, न्यायशास्त्रीय, नैतिक एवं सामाजिक सिद्धांतों का उल्लेख
  • हज़रत नूह की जानकारीपूर्ण दुआएँ और दुआ कैसे करें।[८]

व्याख्या नोट्स

सूर ए नूह की कुछ आयतों के कुछ व्याख्या नोट्स नीचे प्रस्तुत किए गए हैं

मोअल्ला लिपि में सूर ए नूह की आयत 28
  • हज़रत नूह (अ) के आह्वान के तीन सिद्धांत

सूर ए नूह की तीसरी आयत «أَنِ اعْبُدُوا اللَّـهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ» "अनेअ बोदुल्लाहा वत्तक़ूहो व अतीऊन" को हज़रत नूह (अ) के आह्वान के तीन सिद्धांतों से युक्त माना गया है। अल्लामा तबातबाई आयत के पहले भाग «أَنِ اعْبُدُوا اللهَ» "अनेअ बोदुल्लाहा" को ईश्वर के प्रति नूह के लोगों के ज्ञान को दर्शाने वाला मानते हैं; परन्तु चूँकि वे मूर्तिपूजक थे, इसलिए उन्होंने परमेश्वर की आराधना करने के बजाय, परमेश्वर के मध्यस्थ (शफ़ीअ) के रूप में मूर्तियों की आराधना की; इस कारण से, नूह की आह्वान का पहला सिद्धांत इबादत में एकेश्वरवाद के आह्वान का परिचय देता है।[९] दूसरा सिद्धांत, वाक्यांश «وَ اتَّقُوهُ» "वत्तक़ूहो" से लिया गया है, जो बड़े और छोटे पापों (गुनाहे कबीरा और सग़ीरा) से बचना है, इसका अर्थ है शिर्क और उससे भी कम और उसके विरुद्ध अच्छे कर्म (आमाले सालेह) करना जिन्हें छोड़ा नहीं जाना चाहिए। तीसरा सिद्धांत, आयत के तीसरे वाक्यांश «وَ أَطِيعُونِ» "व अतीऊन" से लिया गया है जिसे नूह की आज्ञाकारिता, उसके मिशन (रेसालत) की स्वीकृति और उससे धर्म की शिक्षाएं (रास्ते पर चलने के संकेत) लेना माना जाता है।[१०]

  • क्षमा द्वारा दया और आशीर्वाद प्राप्त करना

सूर ए नूह की आयतें 10 से 12 «فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُ‌وا رَ‌بَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارً‌ا يُرْ‌سِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَ‌ارً‌ا وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَ بَنِينَ وَ يَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَ يَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارً‌ا» (फ़क़ुल्तो इस्तग़फ़ेरू रब्बकुम इन्नहु काना ग़फ़्फ़ारन युर्सेलिस समाआ अलैकुम मिदरारन व युमदिदकुम बे अम्वालिन व बनीना व यज्अल लकुम जन्नातिन व यज्अल लकुम अन्हारा) क्षमा को ईश्वर की दया और आशीर्वाद प्राप्त करने के तरीक़ों में से एक के रूप में प्रस्तुत किया गया है।[११] इन आयतों के तहत रिवायात वर्णित हुई हैं जो ईश्वर के लाभ और दया का प्राप्त करने को ईश्वर से इस्तिग़फ़ार करने पर निर्भर माना है।[१२]

प्रसिद्ध आयतें

मृत्यु के समय में देरी करने और अपने और विश्वासियों के लिए क्षमा मांगने के बारे में सूर ए नूह की दो आयतें 4 और 28 इस सूरह की प्रसिद्ध आयतों में से हैं।

  • आयत अजल में देरी (4)
मुख्य लेख: आय ए ताख़ीरे अजल

يَغْفِرْ‌ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْ‌كُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّـهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ‌ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

(यग़्फ़िर लकुम मिन ज़ोनूबेकुम व योअख़्ख़िरकुम एला अजलिन मुसम्मा इन्ना अजलल्लाहे एज़ा जाआ ला योअख़्ख़रो लौ कुन्तुम तअलमून)

अनुवाद: [तुम्हारे] कुछ पापों को क्षमा कर दो और तुम्हारे लिए [अजल] को एक निश्चित समय तक विलंबित कर दो। यदि तुम जानते हो, कि जब परमेश्वर का नियत समय आएगा, तो कोई विलंब नहीं होगा। अजल की देरी या मानव मृत्यु का समय धार्मिक विषयों में से एक है जिस पर सूर ए नूह की चौथी आयत के तहत चर्चा की गई है[१३] इस आयत में, बहुदेववादियों को संबोधित करते हुए कहा गया है, यदि तुम हज़रत नूह (अ) के आह्वान के तीन सिद्धांतों पर विश्वास करते हो, तो तुम्हारे पाप माफ़ कर दिए जाएंगे और तुम्हारी मृत्यु (अजल) में देरी होगी।[१४]

इस आयत के प्रावधानों के अनुसार, कई शिया टिप्पणीकारों ने "अजल" को "अजले मोअल्लक़" और अजले मोसम्मा या "अजले नेहाई" में और दूसरे शब्दों में निकट और दूर अजल या सशर्त अजल और पूर्ण अजल में विभाजित किया है; इसके आधार पर, "अजले मोअल्लक़" को क्षमा मांगने जैसे समाधानों के माध्यम से विलंबित किया जा सकता है, और अजले नेहाई, जिसे "अजल अल्लाह" के रूप में भी समझा जाता है, निश्चित है और इसे बदला नहीं जा सकता है।[१५] इस आयत में, अल्लामा तबातबाई ने एक निश्चित समय तक मृत्यु की देरी को ईश्वर की इबादत, धर्मपरायणता (तक़्वा) और रसूल की आज्ञाकारिता का परिणाम माना है, और अविश्वासियों से वादा किया गया है कि यदि उनके पास विश्वास, पवित्रता और आज्ञाकारिता है, वह उनके छोटे अजल को अजले मोसम्मा तक विलंबित कर देगा।[१६]

अजल की देरी की पुष्टि हदीसों से भी होती है।[१७] इमाम सादिक़ (अ) की रिवायत में कहा गया है कि: "مَنْ یَمُوتُ بالذُنوب أَکْثَرُ مِمَّنْ یَمُوتُ بالآجال وَ مَنْ یَعیشُ بالإحْسان أَکْثَرُ ممَّن یَعیشُ بالأَعمار" (मन यमूतो बिज़्ज़ोनूबे अक्सरो मिम्मन यमूतो बिल आजाले व मन यईशो बिल एहसान अक्सरो मिम्मन यईशो बिल आमार) अनुवाद: जो लोग पापों के कारण मरते हैं वे उन लोगों से अधिक हैं जो दिव्य मृत्यु (अजले मोक़र्रर) में दुनिया से जाते हैं और जो लोग अच्छे कर्मों के कारण लंबे समय तक जीवित रहते हैं वे उन लोगों से अधिक हैं जिनकी आयु प्राकृतिक कारणों से बढ़ जाती है।[१८]

  • माता-पिता और रिश्तेदारों के लिए माफ़ी माँगने वाली आयत (28)

स्वयं, माता-पिता और विश्वासियों के लिए माफ़ी मांगने के बारे में सूर ए नूह की आयत 28 क़ुरआन की प्रसिद्ध दुआओं में से एक है जिसे नमाज़ के क़ुनूत में भी पढ़ा जाता है।

رَّ‌بِّ اغْفِرْ‌ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارً‌ا

(रब्बिग़ फ़िर ली वले वालेदय्या व लेमन दख़ल बैती मूमेनन व लिल मोमेनीना वल मोमेनाते वला तज़ेदिज़ ज़ालेमीना इल्ला तबारा)

अनुवाद: हे भगवान, मुझे और मेरे माता-पिता और हर उस आस्तिक (मोमिन) को माफ़ कर दो जो मेरे घर में प्रवेश करता है और उन पुरुषों और महिलाओं को माफ़ कर दो जो विश्वास करते हैं और यह केवल अत्याचारियों के विनाश को बढ़ाता है। हज़रत नूह (अ) का इस्तिग़फ़ार करना तर्के औला की संभावना का कारण माना गया है, जो शायद उनकी ओर से हुआ होगा, जैसे कि ईश्वर के औलिया, ईश्वर के मार्ग में दिखाए गए सभी प्रयासों के बाद, फिर भी खुद को दोष देते हैं ताकि वे कभी घमंड में न पड़ें।[१९] अल्लामा तबातबाई ने «ولمن دخل بیتی» "वलेमन दख़ल बैती" का अर्थ मोमिन लोग और मोमिन रिश्तेदार, और «و للمومنین و المومنات» "व लिल मोमेनीना वल मोमेनात" का अर्थ क़यामत के दिन तक सभी मोमिन पुरूष और महिलाएँ माना है। उनके अनुसार तबार (تبار) शब्द का तात्पर्य उस विनाश से है जो आख़िरत में सज़ा (अज़ाब) और दुनिया में विनाश का कारण बनता है। और यह वही नूह के लोगों की गुमराही और डूबना है।[२०] पिता और माता के लिए बच्चों की नमाज़ की दूसरी रकअत में सूर ए नूह की आयत 28 का यह वाक्यांश दस बार पढ़ा जाता है, जिसे माता-पिता की नमाज़ (नमाज़े वालेदैन) के रूप में जाना जाता है।[२१]

गुण और विशेषताएं

मुख्य लेख: सूरों के फ़ज़ाइल

सूर ए नूह का पाठ करने के गुण के संबंध में, पैग़म्बर (स) से वर्णित हुआ है कि जो कोई भी सूर ए नूह का पाठ करता है, वह उन विश्वासियों (मोमिनों) में से एक है कि हज़रत नूह (अ) की दुआ में वह भी शामिल है।[२२] इमाम सादिक़ (अ) से भी रिवायत वर्णित हुई है कि जो कोई ईश्वर पर विश्वास करता है और उसकी किताब पढ़ता है, उसे सूर ए नूह पढ़ना बंद नहीं करना चाहिए। प्रत्येक बंदा जो अपने वाजिब और मुस्तहब नमाज़ों में ईश्वरीय पुरस्कार और ईश्वर के मार्ग में धैर्य की आशा के साथ सूर ए नूह का पाठ करता है, ईश्वर उसे धर्मी (अबरार) के घरों में स्वर्ग में घर प्रदान करेगा।[२३] कुछ हदीसों में, इस सूरह के पाठ से क़ैद से मुक्ति, यात्रा के दौरान स्वास्थ्य[२४] और वित्तीय स्थिति में सुधार[२५] के साथ-साथ ज़रूरतों की पूर्ति जैसे लाभों का उल्लेख किया गया है।[२६]

संबंधित लेख

फ़ुटनोट

  1. ख़ुर्रमशाही, "सूर ए नूह", पृष्ठ 1258।
  2. सफ़वी, "सूर ए नूह", पृष्ठ 830।
  3. सफ़वी, "सूर ए नूह", पृष्ठ 830।
  4. रामयार, तारीख़े क़ुरआन, 1362 शम्सी, पृष्ठ 360 और 596।
  5. फ़र्हंगनामे उलूमे क़ुरआन, खंड 1, पृष्ठ 2612।
  6. मकारिम शिराज़ी, तफ़सीर नमूना, 1371 शम्सी, खंड 25, पृष्ठ 53।
  7. मकारिम शिराज़ी, तफ़सीर नमूना, 1371 शम्सी, खंड 25, पृष्ठ 53।
  8. ख़ुर्रमशाही, "सूर ए नूह", पृष्ठ 1259-1258।
  9. तबातबाई, अल मीज़ान, 1390 हिजरी, खंड 20, पृष्ठ 26।
  10. तबातबाई, अल मीज़ान, 1390 हिजरी, खंड 20, पृ. 26-27; मकारिम, तफ़सीर नमूना, 1371 शम्सी, खंड 25, पृष्ठ 58।
  11. तबातबाई, अल मीज़ान, 1390 हिजरी, खंड 20, पृष्ठ 30।
  12. हावैज़ी, नूर अल सक़लैन, 1415 हिजरी, खंड 5, पृष्ठ 423।
  13. तबरसी, मजमा उल बयान, 1372 शम्सी, खंड 10, पृष्ठ 542।
  14. मकारिम शिराज़ी, तफ़सीर नमूना, 1371 शम्सी, खंड 25, पृष्ठ 59।
  15. देखें: तबरसी, मजमा उल बयान, 1372 शम्सी, खंड 10, पृष्ठ 542; तबातबाई, अल मीज़ान, 1390 हिजरी, खंड 20, पृष्ठ 28; मकारिम शिराज़ी, तफ़सीर नमूना, 1371 शम्सी, खंड 25, पृष्ठ 59; शाह अब्दुल अज़ीमी, तफ़सीर इस्ना अशअरी, 1363 शम्सी, खंड 13, पृष्ठ 325; तूसी, अल तिब्यान फ़ी तफ़सीर अल कुरआन, खंड 10, 133; काशानी, मनहज अल सादेक़ीन फ़ी इल्ज़ाम अल मुख़ालेफ़ीन, खंड 10, पृष्ठ 17; बोरोजर्दी, तफ़सीर जामेअ, 1366 शम्सी, खंड 7, पृष्ठ 249।
  16. तबातबाई, अल मीज़ान, 1390 हिजरी, खंड 20, पृष्ठ 28।
  17. तबरी आमोली, दलाएल अल इमामा, 1413 हिजरी, पृष्ठ 227; तूसी, अल अमाली, 1414 हिजरी, पृष्ठ 305।
  18. मजलिसी, बिहार उल अनवार, 1403 हिजरी, खंड 5, पृष्ठ 140।
  19. मकारिम शिराज़ी, तफ़सीर नमूना, 1371 शम्सी, खंड 25, पृष्ठ 90।
  20. तबातबाई, अल मीज़ान, 1390 हिजरी, खंड 20, पृष्ठ 37।
  21. क़ुमी, शेख अब्बास, मफ़ातीह उल जिनान,1387 शम्सी , पृष्ठ 901।
  22. तबरसी, मजमा उल बयान, 1372 शम्सी, खंड 10, पृष्ठ 540।
  23. सदूक़, सवाब अल आमाल, 1382 शम्सी, पृष्ठ 120।
  24. नूरी, मुस्तदरक अल वसाएल, 1408 हिजरी, खंड 8, पृष्ठ 246।
  25. कुलैनी, अल काफ़ी, 1407 हिजरी, खंड 5, पृष्ठ 316।
  26. बहरानी, तफ़सीर अल बुरहान, 1415 हिजरी, खंड 5, पृष्ठ 495।

स्रोत

  • पवित्र क़ुरआन, मुहम्मद महदी फ़ौलादवंद द्वारा अनुवादित, तेहरान, दार अल कुरआन अल करीम, 1418 हिजरी, 1376 शम्सी।
  • बहरानी, सय्यद हाशिम, अल बुरहान, तेहरान, बुनियादे बेअसत, 1416 हिजरी।
  • बोरोजर्दी, मुहम्मद इब्राहीम, तफ़सीर जामेअ, तेहरान, सद्र लाइब्रेरी, 1366 शम्सी।
  • हावैज़ी, अब्दे अली बिन जुमा, तफ़सीर नूर अल सक़लैन, क़ुम, इस्माइलियान, 1415 हिजरी।
  • खुर्रमशाही, क़ेवामुद्दीन, "सूर ए हज", दानिशनामे क़ुरआन व क़ुरआन पजोही में, तेहरान, दोस्तन नाहिद, 1377 शम्सी।
  • रामयार, महमूद, तारीख़े कुरआन, तेहरान, इंतेशाराते इल्मी व फ़र्हंगी, 1362 शम्सी।
  • शाह अब्दुल अज़ीमी, हुसैन, तफ़सीर इस्ना अशअरी, तेहरान, मीक़ात, 1363 शम्सी।
  • सदूक़, मुहम्मद बिन अली, सवाब उल आमाल व एक़ाब उल आमाल, शोध: सादिक़ हसन ज़ादेह, अर्मग़ाने तूबी, तेहरान, 1382 शम्सी।
  • सफ़वी, सलमान, "सूर ए नूह", दानिशनामे मआसिर क़ुरआन करीम में, क़ुम, सलमान आज़ादेह प्रकाशन, 1396 शम्सी।
  • तबातबाई, मुहम्मद हुसैन, अल मीज़ान फ़ी तफ़सीर अल कुरआन, बेरूत, मोअस्सास ए अल आलमी लिल मतबूआत, 1390 हिजरी।
  • तबरसी, फ़ज़्ल बिन हसन, मजमा उल बयान फ़ी तफ़सीर अल कुरआन, तेहरान, नासिर खोस्रो, 1372 शम्सी।
  • तबरी आमोली सग़ीर, मुहम्मद बिन जरीर बिन रुस्तम, दलाएल अल इमामा, क़ुम, बेअसत, 1413 हिजरी।
  • तूसी, मुहम्मद बिन हसन, अल अमाली, क़ुम, दार उल सकाफ़ा, 1414 हिजरी।
  • तूसी, मुहम्मद बिन हसन, अल तिब्यान फ़ी तफ़सीर अल कुरआन, संपादित: आमेली, अहमद हबीब, बेरूत, दार एह्या अल तोरास अल अरबी।
  • फ़र्हंगनामे उलूमे क़ुरआन, क़ुम, दफ़्तरे तब्लीग़ाते इस्लामी हौज़ ए इल्मिया क़ुम।
  • क़ुमी, शेख अब्बास, मफ़ातीह उल जिनान, तेहरान, मशर पब्लिशिंग हाउस, पहला संस्करण, 1387 शम्सी।
  • काशानी, फ़त्हुल्लाह बिन शुक्रल्लाह, मनहज अल सादेक़ीन फ़ी इल्ज़ाम अल मुखालेफ़ीन, तेहरान, इस्लामिया किताबों की दुकान।
  • कुलैनी, मुहम्मद बिन याक़ूब, अल काफ़ी, शोधकर्ता: अली अकबर ग़फ़्फ़ारी और मुहम्मद आखुंदी, तेहरान, दार उल किताब अल इस्लामिया, 1407 हिजरी।
  • मजलिसी, मुहम्मद बाक़िर बिन मुहम्मद तक़ी, बिहार उल अनवार, बेरूत, दार एह्या अल तोरास अल अरबी, 1403 हिजरी।
  • मकारिम शिराज़ी, नासिर, तफ़सीर नमूना, तेहरान, दार उल कुतुब अल इस्लामिया, 1371 शम्सी।
  • नूरी, मिर्ज़ा हुसैन, मुस्तदरक अल वसाएल, क़ुम, मोअस्सास ए आल अल बैत ले एह्या अल तोरास, 1408 हिजरी।