सूर ए नबा
मुर्सलात सूर ए नबा नाज़ेआत | |
सूरह की संख्या | 78 |
---|---|
भाग | 30 |
मक्की / मदनी | मक्की |
नाज़िल होने का क्रम | 80 |
आयात की संख्या | 40 |
शब्दो की संख्या | 174 |
अक्षरों की संख्या | 797 |
सूर ए नबा (अरबी: سورة النبأ) या 'अम्मा' या तसाउल, 78वां सूरह है और क़ुरआन के मक्की सूरों में से एक है, जो क़ुरआन के तीसवें अध्याय की शुरुआत करता है। इसी कारण, इस अध्याय (जुज़) को "अम्मा जुज़" कहा जाता है। इस सूरह को नबा कहा जाता है क्योंकि इसकी दूसरी आयत "नबा ए अज़ीम" की बात करती है।
सूर ए नाबा क़यामत के दिन और उसकी घटनाओं के बारे में बताता है और उस दिन पापियों और धर्मी लोगों के पद और स्थितियों का वर्णन करता है। इसकी प्रसिद्ध आयतों में से एक आयत 31 और उसके बाद की आयतें हैं, जो क़यामत के दिन में "मुत्तक़ीन" की कहानी बताती हैं। हदीसों में, इस आयत में मुत्तक़ीन का अर्थ अमीर उल मोमिनीन (अ) हैं।
सूर ए नबा को पढ़ने के गुण के बारे में वर्णित हुआ है कि, जो कोई भी इस सूरह को पढ़ता है और इसे याद करता है, क़यामत के दिन उसका हिसाब [इतनी जल्दी किया जाएगा कि] यह एक नमाज़ पढ़ने के बराबर होगा।
परिचय
- नामकरण
इस कारण इस सूरह का नाम नबा रखा गया है कि इस सूरह की दूसरी आयत "नबा ए अज़ीम" की बात करती है। नबा का अर्थ है ख़बर (समाचार)[१] या मुफ़ीद ख़बर।[२] इसके अन्य नाम عَمَّ (अम्मा) (किस बारे में अर्थ) और تَسائُل (तसाउल) (एक दूसरे से पूछना) हैं; क्योंकि इसकी शुरुआत "अम्मा यतसाअलून" से होती है। इसका चौथा नाम مُعصِرات (मुअसेरात) (अर्थात घने बादल) है; क्योंकि इस शब्द का प्रयोग इस सूरह की 14वीं आयत में किया गया है।[३] जिस संग्रह में क़ुरआन का 30वां अध्याय है उसे "अम्मा जुज़" के नाम से जाना जाता है। और इसका उपयोग पारंपरिक मदरसों में क़ुरआन पढ़ाने के लिए किया जाता था। देहखोदा अम्मा जुज़ की परिभाषा में लिखते हैं: (30वां अध्याय, यानी क़ुरआन का एक हिस्सा, सूर ए अम्मा यतसाअलून (सूरह 78) से अंत तक (सूरह 114)। यह अध्याय आमतौर पर बच्चों को पढ़ाने के लिए लिखा या मुद्रित किया जाता था।[४]
- नाज़िल होने का स्थान और क्रम
सूर ए नबा क़ुरआन के मक्की सूरों में से एक है। यह सूरह नाज़िल होने के क्रम में 80वां सूरह है जो पैग़म्बर (स) पर नाज़िल हुआ था। यह सूरह क़ुरआन की वर्तमान व्यवस्था में 78वां सूरह है[५] और तीसवें अध्याय की शुरुआत में स्थित है, जो क़ुरआन का अंतिम अध्याय है। इसी कारण इस अध्याय को इस सूरह के नाम से यानी (अम्मा यतसाअलून) से जाना जाता है।[६]
- आयत एवं शब्दों की संख्या
सूर ए नबा में 40 आय़तें, 174 शब्द और 797 अक्षर हैं। यह सूरह मुफ़स्सलात सूरों (छोटी आयतों के साथ) में से एक है और अपेक्षाकृत छोटे सूरों में से एक है।[७]
सामग्री
सूर ए नबा एक महान समाचार और घटना, अर्थात् क़यामत के बारे में बात करता है, और इसकी सच्चाई और निर्विवादता के लिए तर्क देता है। सूरह की शुरुआत ऐसी है कि लोग एक-दूसरे से क़यामत की खबर के बारे में पूछते हैं। तब भगवान धमकी भरे लहजे में कहता है, उन्हें जल्द ही इसका एहसास हो जाएगा।[८]
क़यामत के दिन की सच्चाई को सिद्ध करने के लिए सूरह की अगली कड़ी में, यह उल्लेख किया गया है कि दुनिया अपनी बुद्धिमान योजना के साथ सबसे अच्छा और स्पष्ट प्रमाण है कि इस नाशवान दुनिया के बाद, एक स्थिर और स्थायी दुनिया होगी, और वह दिन कार्य (अमल) का नहीं, सज़ा का दिन होगा। फिर इस दिन की घटनाओं का वर्णन किया गया है जिसमें सभी लोगों को बुलाया जाएगा और विद्रोहियों को दर्दनाक पीड़ा और पवित्र लोगों को स्थायी आशीर्वाद दिया जाएगा।[९]
शाने नुज़ूल
शेख़ तूसी तफ़सीर तिब्यान में इस सूरह के नाज़िल होने के कारण के बारे में लिखते हैं: कहा गया है कि ईश्वर के पैग़म्बर (स) ने क़ुरैश से बात कर रहे थे और उन्हें पिछले राष्ट्रों (उम्मतों) की खबरें दे रहे थे और उन्हें सलाह दे रहे थे; लेकिन उन्होंने पैग़म्बर का मज़ाक उड़ाया। इसलिए ईश्वर ने पैग़म्बर (स) को उनसे बात करने से मना कर दिया। [एक दिन] ईश्वर के पैग़म्बर (स) अपने साथियों के साथ बात कर रहे थे, तभी बहुदेववादियों में से एक आगे आया और पैग़म्बर चुप रहे। तो बहुदेववादियों ने इकट्ठे होकर कहा, हे मुहम्मद! आपके शब्द अजीब हैं और हमें आपके शब्द सुनना अच्छा लगता है। लेकिन पैग़म्बर (स) ने कहा, ईश्वर ने मुझे तुमसे बात करने से मना किया है। फिर भगवान ने आयत «عَمَّ يَتَساءَلُونَ عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ» (अम्मा यतसाअलून अनिन नबइल अज़ीम) नाज़िल की।[१०]
हज़रत अली (अ) पर मुत्तक़ीन और नबा ए अज़ीम को लागू करना
तफ़सीर अल बुरहान में, सूर ए नबा की पहली और दूसरी आयतों के तहत दस कथनों का उल्लेख किया गया है जिसमें "नबा ए अज़ीम" का मतलब अमीर उल मोमिनीन अली (अ) या उनकी संरक्षकता (विलायत) माना गया है।[११] इसके अलावा, क़ाज़ी नूरुल्लाह शुश्त्री ने हाकिम हस्कानी (सुन्नी विद्वान) से और उसने इब्ने अब्बास से किताब अहक़ाक़ उल हक़ में वर्णित किया है कि आयत 31 «إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا» (इन्ना लिल मुत्तक़ीना मफ़ाज़ा) में मुत्तक़ीन का अर्थ अली बिन अबी तालिब (अ) हैं, इब्ने अब्बास शपथ लेते हुए यह भी कहते हैं कि अली बिन अबी तालिब एक सय्यद और ईश्वर से डरने वाले पवित्र (मुत्तक़ी) व्यक्ति हैं।[१२] तफ़सीर अल मीज़ान में अल्लामा तबातबाई उन हदीसों की ओर इशारा करने के बाद जिसमें इमाम अली (अ) को नबा ए अज़ीम के रुप में पेश किया है कहते हैं कि यह क़ुरआन की आंतरिक (बातिन) व्याख्या के उदाहरणों में से एक है, न कि आयत के शब्द (लफ़्ज़) की व्याख्या का।[१३]
प्रसिद्ध आयतें
- إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا......
(इन्ना लिल मुत्तक़ीना मफ़ाज़ा, हदाएक़ा व आअनाबा)
अनुवाद: निश्चय ही, मोक्ष पवित्र लोगों के लिए है, बगीचे और अंगूर के बाग। सूर ए नबा की आयत 31 से 40 इस सूरह की प्रसिद्ध आयतें हैं। अब्दुल बासित (मिस्र के प्रसिद्ध क़ारी) की आवाज़ में इन आयतों का सामूहिक पाठ ईरानियों के बीच जाना जाता है। इन आयतों में, भगवान क़यामत के दिन पवित्र लोगों के भाग्य का वर्णन करता है।[१४]
- क़यामत में शिफ़ाअत
- يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
(यौमा यक़ूमो अल रूहो वल मलाएकतो सफ़्फ़न ला यतकल्लमूना इल्ला मन अज़ेना लहू अल रहमानो व क़ाला सवाबा) (आयत 38)
अनुवाद: वह दिन जब "रूह" और "फ़रिश्ते" एक पंक्ति (सफ़) में खड़े होंगे और उनमें से कोई भी दयालु ईश्वर की अनुमति के बिना नहीं बोलेगा, और (जब वे बोलेंगे) वे सच बोलेंगे! अल्लामा तबातबाई ने इस आयत को क़यामत के दिन शिफ़ाअत की आयतों में से एक माना है, जिसमें ईश्वर की अनुमति से, महशर में मौजूद कुछ फ़रिश्ते, इंसान और जिन्न को शिफ़ाअत करने का अधिकार है, और इसकी सामग्री वही है जो सामग्री सूर ए ज़खरुफ़ की आयत 86 की है وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنْ شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ (वला यमलेको अल लज़ीना यदऊना मिन दूनेही अल शिफ़ाअता इल्ला मन शहेदा बिल हक़्क़े व हुम यअलमूना) अनुवाद: और जो लोग ईश्वर के अलावा इबादत करते हैं ईश्वर की ओर से, उनके पास मध्यस्थता (शिफ़ाअत) करने का अधिकार नहीं है, मध्यस्थता (शिफ़ाअत) करने का अधिकार केवल उन लोगों के पास है जिन्होंने सत्य की गवाही दी है [अंतर्दृष्टि से], और वे [उनकी स्थिति की सच्चाई जिनके लिए वे शिफ़ाअत करना चाहते हैं] जानते हैं।
टिप्पणी बिंदु
अल्लामा तबातबाई ने يَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا (यक़ूलुल काफ़िरो या लैतनी कुन्तो तोराबा) अंतिम आयत पर अपनी टिप्पणी में यह विश्वास व्यक्त किया है कि क़यामत के दिन अविश्वासी (काफ़िर) उस दिन की गंभीरता और सख्ती की कामना करेगा, जैसा कि उसने पृथ्वी से चाहा था उसकी कोई इच्छा और चेतना नहीं थी कि उसने न तो कुछ किया है और न ही कोई सज़ा देखी है।[१५] तफ़सीर नूर के लेखक ने इस आयत का प्रयोग करते हुए कहा कि अफ़सोस व्यक्त करना इंसान के इख़्तियार का सबूत है। يا لَيْتَني كُنْتُ تُراباً "या लैतनी कुंतो तोराबा" और कहा कि मिट्टी एक बीज लेती है और एक पौधा देती है, लेकिन अविश्वासी सैकड़ों कारण और प्रमाण सुनते हैं, लेकिन वे एक को भी स्वीकार नहीं करते हैं। तो काफ़िर पर मिट्टी की श्रेष्ठता है।[१६] कुछ हदीसों के अनुसार, क़यामत के दिन, यह वाक्य يا لَيْتَني كُنْتُ تُراباً "या लैतनी कुंतो तोराबा" कहकर, अविश्वासी इच्छा करेंगे कि काश वे अबू तोराब (इमाम अली (अ)) के अनुयायियों में से होते और अल्वी में से होते। «وَ يَقُولُ الْكافِرُ يا لَيْتَنِي كُنْتُ تُراباً قَالَ تُرَابِيّاً أَيْ عَلَوِيّاً» (व यक़ूलुल काफ़िरो या लैतनी कुन्तो तोराबन क़ाला तोराबीयन अय अल्वियन)[१७] शोधकर्ताओं का मानना है कि इस तरह के कथन आयत के आंतरिक (बातिनी) अर्थ की व्याख्या और अभिव्यक्ति (तावील) के बारे में है, जो आयत के स्पष्ट (ज़ाहेरी) अर्थ से अनुमान लगाया जाता है और अनुकूलन (तत्बीक़) के रूप में व्यक्त किया जाता है; यानी क़यामत के दिन काफ़िर अज़ाब देखने और इमाम अली (अ) और उनके शियों की स्थिति को देखते हुए, पैदा न होने और मिट्टी ही रहने की इच्छा के अलावा, वे विलायत और अमीर अल-मोमिनीन (अ) के अनुयायियों के लिए तरसते हैं और विश्वासी बनने की इच्छा रखते हैं। वे विलायत और अमीर उल मोमिनीन (अ) के अनुयायियों के लिए तरसते हैं, और विश्वासी बनने की इच्छा रखते हैं। आयत के आंतरिक (बातिनी) अर्थ के अनुसार, "तोराबन" शब्द की उपयुक्तता यह भी है कि इमाम अली (अ) के सामने सभी शिया विनम्र (मुतवाज़ेअ), नम्र और सांसारिक (खाकी) हैं।[स्रोत की आवश्यकता है]
गुण और विशेषताएं
- मुख्य लेख: सूरों के फ़ज़ाइल
तफ़सीर मजमा उल बयान में इस सूरह को पढ़ने की फ़ज़ीलत के बारे में पैग़म्बर (स) से वर्णित हुआ है कि जो भी सूर ए अम्मा यतसाअलून को पढ़ता है, भगवान उसे क़यामत के दिन स्वर्ग के ठंडे और सुखद पेय से संतुष्ट (सैराब) करेगा। इसके अलावा, इमाम सादिक़ (अ) से यह वर्णन किया गया है कि जो कोई भी हर दिन सूर ए अम्मा यतसाअलून का पाठ करता है, तो वर्ष समाप्त होने से पहले वह भगवान के घर की ज़ियारत करेगा।[१८]
ईश्वर के पैग़म्बर (स) की एक अन्य हदीस में, यह कहा गया है कि जो कोई भी इस सूरह को पढ़ता है और इसे याद करता है, क़यामत के दिन उसका हिसाब [इतनी जल्दी किया जाएगा कि] यह एक नमाज़ पढ़ने के बराबर होगा।[१९] हदीसों में यह भी उल्लेख किया गया है कि पैग़म्बर ने सूरों के बीच सूर ए नबा का पाठ किया जिससे पैग़म्बर (स) के बाल सफ़ेद हो गए।
मोनोग्राफ़ी
सूर ए नबा पर स्वतंत्र रूप से टिप्पणी करने वाली पुस्तकें:
- मुहम्मद रज़ा कुमैली, जलवा इ अज़ क़ुरआन: तफ़सीर सूर ए नबा, [बी जा], [बी ना], 1361 शम्सी।[२०]
- अब्बास सय्यद करीमी (हुसैनी), ख़बर बिस्यार मोहिम: तफ़सीर सूर ए नबा बे हमराह बहसी पीरामूने इख़्तेलाफ़े क़राआत, क़ुम, साज़माने औक़ाफ़ व उमूरे ख़ैरिया, इंतेशाराते उस्वा, 1384 शम्सी।[२१]
- मुहम्मद बीस्तौनी, ख़बरे मोहिम (Important new), क़ुम, बयाने जवान, 1386 शम्सी।[२२]
फ़ुटनोट
- ↑ देहखोदा, लोग़तनामे, नबअ शब्द के तहत।
- ↑ राग़िब इस्फ़हानी, अल मुफ़रेदात, 1412 हिजरी, खंड 1, पृष्ठ 788।
- ↑ खुर्रमशाही, "सूर ए अल नबा", खंड 2, पृष्ठ 1260 – 1261।
- ↑ देहखोदा, लोग़तनामे, अम जुज़ के अंतर्गत।
- ↑ मारेफ़त, आमोज़िशे उलूमे क़ुरआन, 1371 शम्सी, खंड 1, पृष्ठ 167।
- ↑ खुर्रमशाही, "सूर ए अल नबा", खंड 2, पृष्ठ 1260 – 1261।
- ↑ खुर्रमशाही, "सूर ए अल नबा", खंड 2, पृष्ठ 1260 – 1261।
- ↑ तबातबाई, अल मीज़ान, 1974 ईस्वी, खंड 20, पृष्ठ 158।
- ↑ तबातबाई, अल मीज़ान, 1974 ईस्वी, खंड 20, पृष्ठ 158।
- ↑ तूसी, अल तिब्यान, दार एह्या अल तोरास, खंड 10, पृष्ठ 238।
- ↑ बहरानी, अल बुरहान, 1416 हिजरी, खंड 5, पृष्ठ 566।
- ↑ शुश्त्री, अहक़ाक अल हक़, 1409 हिजरी, खंड 14, पृष्ठ 533।
- ↑ तबातबाई, अल मीज़ान, अल नाशिर मंशूरात इस्माइलियान, खंड 20, पृष्ठ 163।
- ↑ सूर ए अल नबा के अंतिम दस आयतों का सभा पाठ।
- ↑ तबातबाई, अल मीज़ान, अल नाशिर मंशूरात इस्माइलियान, खंड 20, पृष्ठ 176।
- ↑ क़राअती, तफ़सीर नूर, 1383 शम्सी, खंड 10, पृष्ठ 370।
- ↑ क़ुमी, तफ़सीर क़ुमी, 1404 हिजरी, खंड 2, पृष्ठ 404।
- ↑ तबरसी, मजमा उल बयान, 1372 शम्सी, खंड 10, पृष्ठ 637।
- ↑ मकारिम शिराज़ी, तफ़सीर नमूना, 1374 शम्सी, खंड 26, पृष्ठ 4।
- ↑ राष्ट्रीय पुस्तकालय वेबसाइट।
- ↑ राष्ट्रीय पुस्तकालय वेबसाइट।
- ↑ राष्ट्रीय पुस्तकालय वेबसाइट।
स्रोत
- पवित्र कुरआन, मुहम्मद महदी फ़ौलादवंद द्वारा अनुवादित, तेहरान, दार अल कुरआन अल करीम, 1418 हिजरी, 1376 शम्सी।
- बहरानी, सय्यद हाशिम, अल बुरहान फ़ी तफ़सीर अल कुरआन, अनुसंधान: क़िस्म अल दरासात अल इस्लामिया मोअस्सास ए अल बेअसत क़ुम, तेहरान, बुनियादे बेअसत, पहला संस्करण, 1416 हिजरी।
- राग़िब इस्फ़हानी, हुसैन बिन मुहम्मद, अल मुफ़रेदात फ़ी ग़रीब अल कुरआन, दमिश्क, दारुल इल्म अल शामिया, पहला संस्करण, 1412 हिजरी।
- दानिशनामे क़ुरआन व क़ुरआन पजोही, खंड 2, बहाउद्दीन खुर्रमशाही द्वारा, तेहरान: दोस्ताने नाहिद, 1377 शम्सी।
- शुश्त्री, क़ाज़ी नूरुल्लाह, अहक़ाक अल हक़ व इज़्हाक़ अल बातिल, आयतुल्लाह मर्अशी नजफ़ी द्वारा परिचय और नोट्स के साथ, 23 खंड, क़ुम, आयतुल्लाह मर्अशी नजफ़ी लाइब्रेरी, पहला संस्करण, 1409 हिजरी।
- शेख़ तूसी, मुहम्मद बिन हसन, अल तिब्यान फ़ी तफ़सीर अल कुरआन, आग़ा बुज़ुर्ग तेहरानी के परिचय और अहमद क़सीर आमोली द्वारा शोध के साथ, बेरूत, दार एह्या अल तोरास अल अरबी, [बी ता]।
- तबातबाई, सय्यद मुहम्मद हुसैन, अल मीज़ान फ़ी तफ़सीर अल कुरआन, बेरूत, मोअस्सास ए अल आलमी लिल मतबूआत, दूसरा संस्करण, 1974 ईस्वी।
- तबरसी, फ़ज़्ल बिन हसन, मजमा उल बयान फ़ी तफ़सीर अल कुरआन, मुहम्मद जवाद बलाग़ी द्वारा एक परिचय के साथ, तेहरान, नासिर खोसरो प्रकाशन, तीसरे संस्करण, 1372 शम्सी।
- क़राअती, तफ़सीर नूर, मरकज़े फ़र्हंग दर्सहाए अज़ क़ुरआन, तेहरान, 11वां संस्करण, 1383 शम्सी।
- क़ुमी, अली बिन इब्राहीम, तफ़सीर अल क़ुमी, अनुसंधान और सुधार: तय्यब मूसवी जज़ायरी, प्रकाशक: दार अल किताब, क़ुम, तीसरा संस्करण, 1404 हिजरी।
- मारेफ़त, मुहम्मद हादी, आमोज़िशे उलूमे क़ुरआन, [अप्रकाशित], मरकज़े चाप व नशर साज़माने तब्लीग़ाते इस्लामी, पहला संस्करण, 1371 शम्सी।
- मकारिम शिराज़ी, नासिर और लेखकों का एक समूह, तफ़सीर नमूना, तेहरान, दार अल कुतुब अल इस्लामिया, 1374 शम्सी।