सूर ए काफ़ेरून

wikishia से
(सूर ए काफ़ेरुन से अनुप्रेषित)
सूर ए काफ़ेरून
सूर ए काफ़ेरून
सूरह की संख्या109
भाग30
मक्की / मदनीमक्की
नाज़िल होने का क्रम18
आयात की संख्या6
शब्दो की संख्या27
अक्षरों की संख्या99


सूर ए काफ़ेरून (अरबी: سورة الكافرون) 109वाँ सूरह है और क़ुरआन के मक्की सूरों में से एक है, जो 30वें अध्याय (पारे) में है। इस सूरह का नाम काफ़ेरून के नाम पर रखने का कारण काफ़िरों के बारे में बात करना है। इस सूरह में, अल्लाह पैग़म्बर (स) को सार्वजनिक रूप से खुद को मूर्तिपूजा से बरी करने का आदेश देता है और कहता है कि वह उनके धर्म की ओर झुकाव नहीं करेगा और उनके साथ समझौता नहीं करेगा। यह कहा गया है कि यह सूरह तब नाज़िल हुआ जब अविश्वासियों (काफ़िरों) के एक समूह ने सुझाव दिया कि उन्हें कुछ समय के लिए पैग़म्बर (स) के धर्म का पालन करना चाहिए और पैग़म्बर (स) को कुछ समय के लिए मूर्तिपूजा का पालन करना चाहिए।

इस सूरह को पढ़ने के गुणों को हदीसों में वर्णित किया गया है, यदि इसे सोने से पहले पढ़ा जाता है, तो यह सुरक्षा सुनिश्चित करेगा, और यदि इसे अनिवार्य नमाज़ के दौरान पढ़ा जाता है, तो यह व्यक्ति, उसके माता-पिता और उसके बच्चों के लिए क्षमा का कारण बनेगा।

परिचय

नामकरण

इस सूरह को काफ़ेरून कहा गया है; क्योंकि यह काफिरों के बारे में नाज़िल हुआ है और यह उन्हें संबोधित करने से शुरू हुआ। इस सूरह के लिए अन्य नामों का उल्लेख किया गया है, जिनमें "इबादत" और "जहद" शामिल हैं। इस सूरह को इबादत इसलिए कहा जाता है क्योंकि इस सूरह में शब्द इबादत और इसके व्युत्पत्ति का बहुत अधिक उपयोग किया गया है, और "जहद" का अर्थ इनकार है, और इसका उपयोग इसलिए किया जाता है क्योंकि सूर ए काफ़ेरून उन लोगों के बारे में बात करता है जो ईश्वर के धर्म को नकारते हैं।[१]

नाज़िल होने का स्थान और क्रम

सूर ए काफ़ेरून मक्की सूरों में से एक है और 18वां सूरह है जो पैग़म्बर (स) पर नाज़िल हुआ था। यह सूरह क़ुरआन[२] की वर्तमान रचना में 109वां सूरह है और यह क़ुरआन के 30वें अध्याय (पारे) में शामिल है। तफ़सीरे अल-मीज़ान के लेखक सूरह के मक्की और मदनी होने के बारे में अंतर मानते हैं, लेकिन उनका मानना है कि यह सूरह के संदर्भ और क्रम से स्पष्ट है कि यह मक्की है।[३]

आयतों की संख्या और अन्य विशेषताएं

सूर ए काफ़ेरून में 6 आयतें, 27 शब्द और 99 अक्षर हैं। यह सूरह क़ुरआन के छोटे सूरों में से एक है और मुफ़स्सलात सूरों (छोटी आयतों के साथ) में से एक है। सूर ए काफ़ेरून चार क़ुल में से एक है, चार सूरह जो "क़ुल" से आरम्भ होते हैं।[४]

सामग्री

सूर ए काफ़ेरून में, भगवान अपने पैग़म्बर (स) को सार्वजनिक रूप से खुद को मूर्तिपूजा से बरी करने का आदेश देता है और सूचित करता है कि अविश्वासी उनके धर्म के प्रति ग्रहणशील नहीं हैं; इसलिए, न तो वे मुहम्मद (स) के धर्म का उपयोग करते हैं और न ही उनका धर्म पैग़म्बर (स) को आकर्षित करता है। इसलिए, अविश्वासियों (काफ़िरों) को निराश होना चाहिए कि पैग़म्बर (स) उनके साथ समझौता करेंगे।[५]

नाज़िल होने का कारण

टिप्पणीकारों (तबरी, तूसी, मैबदी, ज़मख़्शरी, तबरसी और अबूल फ़तूह सहित) ने क़ुरैश के कुछ बुजुर्गों द्वारा इस सूरह के नाज़िल होने के कारण के बारे में लिखा है जो अविश्वास (कुफ़्र) और गुमराह करने वाले नेता थे, जैसे कि वलीद बिन मुग़ीरा, आस बिन वाएल, उमय्या बिन ख़लफ़, असवद बिन अब्दुल मुत्तलिब और हरिस इब्ने क़ैस, पैग़म्बर (स) के पास आए और एक द्विपक्षीय समझौते का प्रस्ताव रखा और कहा कि थोड़ी देर (एक वर्ष) के लिए आप हमारे धर्म पर रहेंगे और हमारी मूर्तियों और देवताओं की पूजा करेंगे, और थोड़ी देर (एक वर्ष) हम आपके धर्म में परिवर्तित हो जाएंगे और आपके भगवान की पूजा करेंगे, पैग़म्बर (स) ने उनके प्रस्ताव को निर्णायक रूप से खारिज कर दिया और यह सूरह नाज़िल हुई।[६]

आयत2,3,4 और 5 में विषय की पुनरावृत्ति का कारण

आयाते 4 और 5, «وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ* وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ» (वला अना आबेदुन मा आबदतुम, वला अनतुम आबेदूना मा आबुद) हो सकता है आयाते 2 और 3 «لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ* وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ» (ला आबुदो मा ताबोदून, वला अनतुम आबेदूना मा आबुद) के विषय पर ज़ोर देने के लिए हो और इसका अर्थ यह भी हो सकता है कि भविष्यवक्ता को परमेश्वर द्वारा नियुक्त किया गया है कि इन काफ़िरों को यह बताना कि उनके और काफ़िरों के बीच न तो कोई साझीदारी है और न ही इबादत में और न ख़ुदा में, क्योंकि पैग़म्बर (स) का माबूद, अल्लाह है। और काफिरों का माबूद, मूर्ति है, और पैग़म्बर (स) की इबादत भगवान के विधान और कानून पर आधारित है, और काफ़िरों की इबादत अज्ञानता और झूठ से पैदा हुई है और बिदअत है।[७] इस सूरह में पैग़म्बर (स) और काफ़िरों की इबादत न करने के विषय को दोहराने के कारण के बारे में एक प्रश्न के उत्तर में इमाम सादिक़ (अ) ने कहा चूंकि क़ुरैश चाहते थे कि एक साल तक पैग़म्बर द्वारा मूर्तियों की पूजा करें और बदले में अगले साल उनके द्वारा भगवान की इबादत करना और इस काम को दोहराना और जारी रखना है, भगवान ने भी अपने पैग़म्बर को काफिरों के इस समूह को यह बताने का आदेश दिया है कि यह प्रस्ताव कभी सच नहीं होगा और पैग़म्बर कभी उनकी मूर्तियों की पूजा नहीं करेंगे। और वह अल्लाह के अलावा किसी माबूद की इबादत नहीं करेंगे और वह (काफ़िर) भी कभी अल्लाह की इबादत नहीं करेंगे। (दूसरे शब्दों में, चूंकि क़ुरैश के काफ़िरों ने हर साल पैग़म्बर की मूर्तिपूजा और भगवान की अपनी पूजा जारी रखने के प्रस्ताव को दोहराया था, क़ुरआन ने भी उनके प्रस्ताव को अस्वीकार करने के उत्तर को दोहराया है)।[८]

छठी आयत और उसकी ग़लत व्याख्या

अल्लामा तबातबाई छठी आयत की व्याख्या में लिखते हैं कि "आपका धर्म आपके लिए है, और मेरा धर्म मेरे लिए है।" यहाँ, यह किसी के दिमाग में आ सकता है जिसने कहा कि इस आयत ने लोगों को अपना धर्म चुनने के लिए स्वतंत्र कर दिया और कहा कि कोई भी व्यक्ति यदि चाहे तो बहुदेववाद को चुन सकता है। लेकिन यह धारणा ग़लत है; बल्कि आयत यह कहना चाहती है कि पैग़म्बर (स) कभी उनके धर्म की ओर नहीं झुकेंगे और वो कभी भी सच्चाई की पुकार को क़ुबूल नहीं करेंगे। और मूल रूप से, सत्य के धर्म का आह्वान जिसकी और क़ुरआन पुकार रहा है इस दृष्टिकोण को अस्वीकार करता है।[९]

सय्यद मोहम्मद हुसैन तबातबाई आगे लिखते हैं कि कुछ टीकाकारों ने इस ग़लत धारणा को दूर करने के लिए कुछ ग़लत समझा है आयत में "दीन" शब्द का अर्थ इनाम है; इसक अर्थ है कि मेरा इनाम मेरे लिए है और आपका इनाम आपके लिए है, या "जज़ा: इनाम" शब्द कविता में छोड़ दिया गया है; आयत का अर्थ यह है कि मेरे धर्म का प्रतिफल मेरा है और तुम्हारे धर्म का प्रतिफल तुम्हारा है। अल्लामा तबातबाई इस कथन को स्वीकार नहीं करते हैं और इसे दिमाग से बहुत दूर मानते हैं।[१०]

गुण और विशेषताएं

मुख्य लेख: सूरों के फज़ाएल

यह सूरह के पाठ के गुण के बारे में वर्णित हुआ है कि किसी ने पैग़म्बर (स) से कहा कि मुझे ऐसा कुछ सिखाएं जो मैं सोते समय पढ़ूं। पैग़म्बर (स) ने सिफ़ारिश की कि जब भी तुम सोना चाहते हो, तो सूरह काफ़ेरून पढ़ो और सो जाओ, क्योंकि यह बहुदेववाद (शिर्क) से सुरक्षा का एक स्रोत है।[११] इमाम सादिक़ (स) से यह वर्णित किया गया है कि इस सूरह को पढ़ने का सवाब क़ुरआन के एक चौथाई पढ़ने के समान है। जो कोई भी अपनी वाजिब नमाज़ में सूर ए काफ़ेरून और इख़्लास पढ़ता है, अल्लाह उसे, उसके माता-पिता और उसके बच्चों को माफ़ कर देगा।[१२]

और उन्होंने फिर कहा: सुबह की दो रकअत नमाज़ में, कोई भी सूरह पढ़ो जो तुम्हें पसंद हो; लेकिन मुझे सूर ए इख़्लास और काफ़ेरून पढ़ना अच्छा लगता है।[१३] मग़रिब की नाफ़ेला नमाज़ की पहली रकअत में भी सूर ए काफ़ेरून पढ़ने की सिफ़ारिश की गई है।[१४]

हदीसों में, इस सूरह के पाठ के गुण वर्णित हुए हैं जैसे कि शैतान इस सूरह के पढ़ने वाले से दूर चला जाता है,[१५] दुआ क़ुबूल होती है अगर इसे सूर्योदय के समय दस बार पढ़ा जाए,[१६] या पैग़म्बर (स) को सपने में देखना अगर इसका शुक्रवार की रात को सौ बार पाठ किया जाए।[१७]

न्यायशास्त्रीय हुक्म

शिया न्यायविदों के फ़तवे के अनुसार, यदि नमाज़ पढ़ने वाले ने सूर ए हम्द को पढ़ने के बाद सूर ए काफ़ेरून या तौहीद शुरू की है, तो वह इसे बाधित करके दूसरी सूरह नहीं पढ़ सकता है। लेकिन अन्य सूरों में, यदि वह सूरह के आधे हिस्से तक नहीं पहुंचा है, तो वह उसे बाधित करके दूसरा सूरह पढ़ सकता है।[१८]

सम्बंधित लेख

फ़ुटनोट

  1. दानिशनामे क़ुरआन व क़ुरआन पज़ोही , 1377 शम्सी, खंड 2, पृष्ठ 1269-1270।
  2. मारफ़त, आमोज़िशे उलूमे क़ुरआन, 1371 शम्सी, खंड 2, पृष्ठ 166।
  3. तबातबाई, अल-मीज़ान, खंड 20, पृष्ठ 373।
  4. दानिशनामे क़ुरआन व क़ुरआन पज़ोही , 1377 शम्सी, खंड 2, पृष्ठ 1269-1270।
  5. तबातबाई, अल-मीज़ान, 1974 ईस्वी, खंड 20, पृष्ठ 373।
  6. पवित्र क़ुरआन, अनुवाद, स्पष्टीकरण और शब्दावली सूर ए काफ़ेरून के तहत।
  7. तबातबाई, अल-मीज़ान, खंड 20, पृष्ठ 374।
  8. तबातबाई, अल-मीज़ान, खंड 20, पृष्ठ 375।
  9. तबातबाई, अल-मीज़ान, खंड 20, पृष्ठ 374।
  10. तबातबाई, अल-मीज़ान, खंड 20, पृष्ठ 375।
  11. तबरसी, मजमा उल-बयान, 1372 शम्सी, खंड 10, पृष्ठ 550।
  12. शेख़ सदूक़, सवाबुल-आमाल, 1406 हिजरी, पृष्ठ 127।
  13. शेख़ तूसी, तहज़ीब अल-अहकाम, 1382-1378 हिजरी खंड 2, पृष्ठ 136।
  14. क़ुमी, शेख़ अब्बास, मुफ़ातीहुल जिनान, ताक़ीबाते नमाज़े मग़रिब, 1390 शम्सी।
  15. तबरसी, मजमा उल-बयान, 1372शम्सी, खंड 10, पृष्ठ 552।
  16. कफ़अमी आमोली, मिस्बाह कफ़अमी, पृष्ठ 461।
  17. मुहद्दिस नूरी, मुस्तद्रक अल-वसाएल, आले-अल-बैत संस्थान, खंड 6, पृष्ठ 105।
  18. उदाहरण के लिए, देखें: इमाम ख़ुमैनी, रेसाल ए अमालिया, मलअला 990।

स्रोत

  • पवित्र क़ुरआन, मोहम्मद महदी फौलादवंद द्वारा अनुवादित, तेहरान, दार अल-कुरान अल-करीम, 1418 हिजरी/1376 शम्सी।
  • पवित्र कुरआन, अनुवाद, व्याख्या और शब्दावली: बहाउद्दीन खुर्रमशाही, तेहरान: जामी, निलोफ़र, 1376 शम्सी।
  • दानिशनामे क़ुरआन व क़ुरआन पज़ोही, खंड 2, बहाउद्दीन खुर्रमशाही द्वारा संपादित, तेहरान: दोस्ताने-नाहिद, 1377 शम्सी।
  • शेख़ सदूक़, मुहम्मद बिन अली, सवाब अल-आमाल व एक़ाब अल-आमाल, क़ुम, दार अल-शरीफ़ अल-रज़ी, खंड 2, 1406 हिजरी।
  • शेख़ तूसी, तहज़ीब अल-अहकाम, नजफ़, हसन मूसवी खुरासान, 1382-1378 हिजरी।
  • तबरसी, फ़ज़ल बिन हसन, मजमा उल-बयान फ़ी तफसीर अल-कुरान, मोहम्मद जवाद बलाग़ी द्वारा शोध और परिचय, नासिर खोस्रो प्रकाशन, तेहरान, अध्याय 10, 1372 शम्सी।
  • तबातबाई, सय्यद मोहम्मद हुसैन, अल-मीज़ान फ़ी तफ़सीर अल-कुरान, बैरूत, प्रकाशन के लिए अल-अलामी फाउंडेशन, दूसरा संस्करण, 1974 ईस्वी।
  • कफ़अमी आमोली, इब्राहीम बिन अली, जन्नतुल ईमान अल-वाक़िया व जन्नतुल अल-ईमान अल-बाक़िया (मिस्बाह के नाम से प्रसिद्ध), नजफ़, दार अल-कुतुब अल-आलमिया, 1349 शम्सी।
  • मुहद्दिस नूरी, हुसैन बिन मोहम्मद तक़ी, मुस्तद्रक अल-वसाएल व मुस्तंबित अल-मसाएल, बैरूत, आल-अल-बैत (अ) संस्थान।
  • मारफ़त, मोहम्मद हादी, आमोज़िशे उलूमे क़ुरआन, [अप्रकाशित], इस्लामी प्रचार संगठन का प्रकाशन केंद्र, पहला संस्करण, 1371 शम्सी।