सूर ए अनआम
मायदा सूर ए अनआम आराफ़ | |
सूरह की संख्या | 6 |
---|---|
भाग | 7 और 8 |
मक्की / मदनी | मक्की |
नाज़िल होने का क्रम | 55 |
आयात की संख्या | 165 |
शब्दो की संख्या | 3055 |
अक्षरों की संख्या | 12420 |
सूर ए अनआम (अरबी: سورة الأنعام) छठा सूरह है और क़ुरआन के मक्की सूरों में से एक है, जो सातवें और आठवें भाग में स्थित है। इस सूरह का नाम "अनआम" (अर्थात चौपाया) रखने का कारण इसकी पंद्रह आयतों में चौपायों का उल्लेख है। सूर ए अनआम का मुख्य फोकस धर्म के सिद्धांत, यानी एकेश्वरवाद, नबूवत और पुनरुत्थान है। इस सूरह में सितारों और सूरज की पूजा के बारे में पैग़म्बर इब्राहीम के विरोध और अविश्वासियों के साथ बातचीत का उल्लेख किया गया है।
आयत 20 अहले किताब द्वारा पैग़म्बर (स) की विशेषताओं की पहचान के बारे में और आय ए विज़्र (164) सूर ए अनआम की प्रसिद्ध आयतों में से एक है। सूर ए अनआम की कुछ आयतें, जैसे किसी काफ़िर को मारने और श्राप देने पर रोक, ईश्वर और पैग़म्बर (स) की ओर झूठ इंगित करना, और ऐसे जानवर का मांस खाना जो ईश्वर के नाम के साथ ज़िब्ह नहीं हुए हैं, इस सूरह की आयात उल अहकाम में से मानी जाती हैं।
कुछ हदीसों के अनुसार, यह सूरह सत्तर हज़ार महिमामय स्वर्गदूतों के साथ पैग़म्बर (स) पर नाज़िल हुआ था, और जो कोई भी इसे पढ़ता है, वे स्वर्गदूत पुनरुत्थान के दिन तक उसके लिए महिमा (तस्बीह) करेंगे।
ख़त्म अनआम सभा ईरान की लोकप्रिय बैठकों में से एक है, जहां ज़रूरतों को पूरा करने के उद्देश्य से सूर ए अनआम का पाठ किया जाता है।
परिचय
- नामकरण
इस सूरह का नाम अनआम (अर्थात चौपायों) इसलिए रखा गया है क्योंकि इसकी पंद्रह आयतों (आयत 136 से 150) में चौपायों का उल्लेख किया गया है। इस सूरह में अनआम शब्द का प्रयोग छह बार किया गया है।[१]
- नाज़िल होने का स्थान और क्रम
सूर ए अनआम मक्की सूरों में से एक है और नाज़िल होने के क्रम में यह 55वां सूरह है जो पैग़म्बर (स) पर नाज़िल हुआ था। यह सूरह क़ुरआन की वर्तमान व्यवस्था में छठा सूरह है[२] और यह कुरआन के 7वें और 8वें भाग में है।
- आयतों की संख्या एवं अन्य विशेषताएँ
सूर ए अनआम में 165 आयतें, 3055 शब्द[३] और 12420 अक्षर[४] हैं और मात्रा के संदर्भ में, यह सात लंबे सूरों में से एक है और यह क़ुरआन के एक अध्याय से अधिक में शामिल है।[५] सूर ए अनआम जमीअ अल नुज़ूल सूरों में से एक है; क्योंकि हदीसों के अनुसार, इस सूरह की सभी आयतें एक ही स्थान पर पैग़म्बर (स) पर नाज़िल हुई थीं।[६] इसके अलावा, क्योंकि यह सूरह ईश्वर की स्तुति (हम्द) से शुरू होता है, यह हामेदात सूरों में से एक है।[७]
सामग्री
अल्लामा तबातबाई के अनुसार, अन्य मक्की सूरों की तरह सूरह का मुख्य फोकस धार्मिक विश्वासों के सिद्धांत हैं, यानी एकेश्वरवाद, नबूवत और पुनरुत्थान, और एकेश्वरवाद पर विशेष रूप से ज़ोर दिया जाता है। अल मीज़ान के अनुसार, सूरह की अधिकांश आयतों ने एकेश्वरवाद, पैग़म्बरवाद (नबूवत) और पुनरुत्थान के क्षेत्र में बहुदेववादियों के खिलाफ़ तर्क उठाए हैं। इस सूरह में कुछ न्यायशास्त्रीय अहकाम, विशेषकर शरिया निषेध (मोहर्रेमाते शरई) भी बताए गए हैं।[८]
आख्यान और कहानियाँ
- हज़रत इब्राहीम (अ) और आज़र की बातचीत (आयत 74)।
- सितारों, सूर्य और चंद्रमा की पूजा के बारे में पैग़म्बर इब्राहीम का विरोध और बहुदेववादियों के साथ बातचीत (आयत 76-81)।
प्रसिद्ध आयतें
आय ए विज़्र, अहले किताब द्वारा पैग़म्बर की विशेषताओं के ज्ञान के बारे में आयत 20 और अच्छे कर्मों के दस गुना इनाम के बारे में आयत 160 सूर ए अनआम की प्रसिद्ध आयतों में से हैं।
आयत 17
وَإِنْ يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ وَإِنْ يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(व इन यम्सस्कल्लाहो बे ज़ुर्रिन फ़ला काशेफ़ा लहु इल्ला होवा व इन यम्सस्का बे ख़ैरिन फ़होवा अला कुल्ले शैइन क़दीर) (आयत 17)
अनुवाद: और यदि ईश्वर तुम्हें कोई हानि पहुंचाए तो उसके सिवा कोई उसे दूर करने वाला नहीं है, और यदि वह तुम्हें भलाई पहुंचाता है, तो वह हर चीज़ में सक्षम है।
सूर ए अनआम का उद्देश्य बहुदेववाद के तत्वों को मिटाना माना गया है; इसी कारण से इस आयत में ईश्वर को छोड़कर अन्य की ओर ध्यान देने की निंदा करते हुए कहा गया है कि समस्याओं के समाधान तथा हानि दूर करने तथा लाभ प्राप्त करने के लिए नकली देवताओं की शरण में नहीं जाना चाहिए; क्योंकि यदि तुम पर ज़रा सी भी हानि आ पड़े, तो परमेश्वर के सिवा कोई उसे दूर नहीं करेगा, और यदि तुम पर भलाई और आशीषें (नेअमतें) होती हैं, तो वह परमेश्वर की शक्ति के प्रकाश में ही होती हैं।[९] इस आयत को अन्य सभी इच्छाओं पर ईश्वर की इच्छा के शासन की अभिव्यक्ति माना गया है और सन्वीयत (जिनका मानना है कि अच्छाई और बुराई के लिए दो अलग अलग भगवान हैं) के अक़ीदे को स्पष्ट रूप से खारिज किया गया है।[१०] अल्लामा तबातबाई सूर ए अनआम का उद्देश्य एकेश्वरवाद को व्यक्त करना और मनुष्य और सभी दुनियाओं के लिए एकमात्र ईश्वर साबित करना मानते हैं... और इस आयत में, वह नुक़सान (ضُرّ ज़ुर) को क़यामत के दिन के अज़ाब (सज़ा) के अलावा कुछ और मानते हैं, जिसे केवल ईश्वर ही दूर कर सकता है, और सभी को केवल ईश्वर की भलाई की आशा करनी चाहिए, जो ईश्वर के योग्य एकमात्र ईश्वर है और कोई भी चीज़ उसे उसकी इच्छा पूरी करने से नहीं रोक सकती क्योंकि वह कुछ भी करने में सक्षम है।[११]
तफ़सीर नमूना में, यह स्पष्ट किया गया है कि यह आयत सन्वीयत (जिनका मानना है कि अच्छाई और बुराई के लिए दो अलग अलग भगवान हैं) को अस्वीकार करती है और चूंकि "पूर्ण बुराई" दुनिया में मौजूद नहीं है, जब बुराई (ज़ुर ضُرّ) का श्रेय ईश्वर को दिया जाता है, तो इसका मतलब ऐसी चीजें हैं जो आशीर्वाद से वंचित लगती हैं, लेकिन वास्तव में अच्छी हैं, इसका अर्थ या तो होश में रहना, या शिक्षा, और अहंकार, विद्रोह और स्वार्थ को दूर करना, या अन्य उद्देश्यों के लिए, है।[१२]
- सुझाव
- इसे इस आयत में उल्लिखित विषय के समान क़ुरआन की अन्य आयतों में भी देखा जा सकता है, जो कठिनाई, ग़रीबी, बीमारी और नाखुशी (ज़ुर ضُرّ) वाले मनुष्यों की दुर्दशा के बारे में है, जैसे: सूर ए आराफ़ आयत 95, सूर ए यूनुस आयत 12, सूर ए रूम आयत 33, सूर ए ज़ोमर आयत 8 और आयत 49, सूर ए हूद आयत 10, सूर ए फ़ुस्सेलत आयत 50, सूर ए नहल आयत 53, सूर ए इस्रा आयत 67, आदि। इस बीच, सूर ए यूनुस की आयत 107 इस आयत के अधिक समान है। وَإِنْ يَمْسَسْكَ اللهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِنْ يُرِدْكَ بِخَيْرٍ فَلَا رَادَّ لِفَضْلِهِ ۚ يُصِيبُ بِهِ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ (व इन यम्सस्कल्लाहो बे ज़ुर्रिन फ़ला काशेफ़ा लहु इल्ला होवा व इन युरिद्का बे ख़ैरिन फ़ला राद्दा ले फ़ज़्लेही योसीबो बेही मन यशाओ मिन एबादेही व होवल ग़फ़ूरो अल रहीम) अनुवाद: और यदि ईश्वर, (पाप का परीक्षण या दंड देने के लिए) आपको नुक़सान पहुंचाता है, तो उसके अलावा कोई भी इसे दूर नहीं कर सकता है; और यदि वह तुम्हारा भला चाहता है, तो उसकी कृपा को कोई नहीं रोक सकेगा! वह अपने सेवकों (बंदों) में से जिसे चाहता है, उसे दे देता है; और वह क्षमा करने वाला और दयालु है!
- वाक्य (इन यम्सस्को إِنْ يَمْسَسْكَ) जो नुक़सान (बुराई) और मनुष्य तक अच्छाई पहुंचने के बारे में आयत में दो बार दोहराया गया है, उसमें "मस्स مَسّ" शब्द शामिल है जो मनुष्य तक पहुंचने वाले अच्छे और बुरे की लघुता और हीनता को इंगित करता है और वह ईश्वर की अनंत शक्ति की तुलना में बहुत ही महत्वहीन और छोटा है, लेकिन मनुष्य, जो एक सीमित प्राणी है, इस कठिनाई और हानि को सहन नहीं कर सकता है।[१३]
- सूरह की आयतें 18 और 19 मिलकर यह संदेश देती हैं कि मनुष्य के साथ जो भी अच्छा और बुरा होता है यह ईश्वर की अनुमति और इच्छा से है, और निस्संदेह इसका मतलब यह नहीं है कि मनुष्य मजबूर है बल्कि, ब्रह्माण्ड में, प्रत्येक कारण का ईश्वर की अनुमति और इच्छा से अपना आनुपातिक प्रभाव होता है और किसी भी कारण को चुनकर व्यक्ति को स्वाभाविक रूप से उस कारण के परिणाम की आशा करनी चाहिए।[१४] और आयत 18 का अंतिम वाक्य (وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ; व होवल क़ाहेरो फ़ौक़ा एबादेही व होवल हकीमुल ख़बीर) भी दो बातों को समझाता है, पहला, क़ाहिरा एक ऐसी जगह है जहां उत्पीड़ितों को क़ाहिरा का प्रभुत्व स्वीकार करने के लिए मजबूर किया जाता है, जैसे पानी जो आग को बुझाकर उसे निष्प्रभावी कर देता है, या आग जो पानी को भाप में बदल देती है या पूरी तरह से सूखा देती है। (बेशक, ये सभी पारस्परिक प्रभाव ईश्वर की अनुमति और इच्छा से हैं, और यही ईश्वर की सर्वशक्तिमानता का अर्थ है) और दूसरी बात यह है कि सर्वशक्तिमान ईश्वर, अपनी सर्वव्यापकता, प्रभुत्व और अनंत शक्ति के बावजूद, उसके सभी कार्य ज्ञान पर आधारित हैं, जैसा कि उसने आयत 19 के अंत में कहा है «و هوالحکیم الخبیر; व होवल हकीमुल ख़बीर»[१५]
आयत 20
الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمُ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
(अल्लज़ीना आतैनाहुमुल किताबा यारेफ़ूनहु कमा यारेफ़ूना अब्नाअहुमुल लज़ीना ख़सेरू अन्फ़ोसहुम फ़हुम ला यूमेनून) (आयत 20)
अनुवाद:हमने उन्हें [स्वर्गीय (आसमानी)] किताब दी हैं, जैसा वह अपने बेटों को जानता है, वैसे ही वह [= पैग़म्बर] को जानता है. जिन लोगों ने अपना नुक़सान किया है वे ईमान नहीं लाएंगे।
यह आयत सूर ए बक़रा आयत 146 में एक बार फिर दोहराई गई है[१६] और यह उन बहुदेववादियों के उत्तर में है जिन्होंने दावा किया था कि हम अहले किताब के लोगों के पास गए थे और हमें पैग़म्बर (स) के बारे में कोई जानकारी नहीं मिली। ऐसा कहकर, क़ुरआन यह संदेश देता है कि अहले किताब न केवल पैग़म्बर (स) की उपस्थिति (ज़हूर) और बुलावे के सिद्धांत से अवगत थे, बल्कि वे उनके विवरण, विशेषताओं और संकेतों को भी जानते थे।[१७] अब्दुल्लाह बिन सलाम, जो यहूदी विद्वानों में से एक थे और इस्लाम स्वीकार कर चुके थे, से वर्णन किया गया है कि उन्होंने कहा: मैं उन्हें अपने बेटे से बेहतर जानता हूं।[१८] कुछ लोगों ने आयत के अंतिम वाक्य الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (अल्लज़ीना ख़सेरू अन्फ़ोसहुम फ़हुम ला यूमेनून) अनुवाद: जो लोग अपने आप को हानि पहुँचाते हैं और अपने अस्तित्व की पूँजी गँवा चुके हैं, वे (उस पर) विश्वास नहीं करेंगे। का उपयोग किया है कि केवल ज्ञान और जानकारी ही मोक्ष का स्रोत नहीं हैं कितने ईश्वर को जानने वाले, पैग़म्बर को जानने वाले और धर्म को जानने वाले अपनी ज़िद के कारण हारने वालों में से हैं। और सच तो यह है कि सच को छुपाना बुरे परिणामों और खुद को नुकसान पहुंचाने का कारण है।[१९]
आय ए मफ़ातेह उल ग़ैब
وَعِنْدَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لَا يَعْلَمُهَا إِلَّا هُوَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَا تَسْقُطُ مِنْ وَرَقَةٍ إِلَّا يَعْلَمُهَا وَلَا حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ وَلَا رَطْبٍ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ
(व इन्दहु मफ़ातेह उल ग़ैबे ला यालमोहा इल्ला होवा व यालमो मा फ़िल बर्रे वल बहरे वमा तस्क़ोतो मिन वरक़तिन इल्ला यालमोहा वला हब्बतिन फ़ी ज़ोलोमातिल अर्ज़े वला रत्बिन वला याबेसिन इल्ला फ़ी किताबिन मुबीन) (आयत 59)
अनुवाद: और केवल उस (ईश्वर) के पास ग़ैब की कुंजियाँ हैं, जिन्हें उसके सिवा कोई नहीं जानता है, और वह जानता है कि ज़मीन और समुद्र में क्या है, और कोई पत्ता नहीं गिरता मगर वह उसे जानता है, और पृथ्वी के अंधेरे में कोई बीज नहीं है, और कुछ भी गीला नहीं है या सूखा है मगर यह कि वह किताब मुबीन में दर्ज है।
ऐसा कहा गया है कि "तर और ख़ुश्क" हर चीज़ का संकेत है और व्यापकता व्यक्त करता है। टिप्पणीकार "किताब मुबीन" के अर्थ के बारे में असहमत हैं।[२०] तफ़सीर अल मीज़ान का कहना है कि किताब मुबीन जो भी हो, यह दुनिया -जिसमें प्राणी शामिल हैं- नहीं है, बल्कि यह एक ऐसी पुस्तक है जिसमें प्राणियों की सभी योजना को दर्ज किया गया है, और यह प्राणियों से पहले आई है यह उनके विनाश के बाद भी बनी रहेगी।[२१] तफ़सीर नमूना में भी उल्लेख किया गया है कि ऐसा लगता है कि किताब मुबीन का अर्थ वही मक़ामे इल्मे परवरदिगार (ईश्वर के ज्ञान की स्थिति) है; इसका अर्थ है कि सभी प्राणी उसके अनंत ज्ञान में दर्ज हैं, और लौहे महफूज़[२२] में किताब मुबीन की व्याख्या को भी उसी अर्थ में लागू किया जा सकता है; और यह भी संभावना है कि लौहे महफ़ूज़ भी ईश्वर के ज्ञान का वही पृष्ठ हो।[२३] नमाज़े ग़ुफ़ैला की दूसरी रकअत में, जो मग़रिब और ईशा नमाज़ के बीच पढ़ी जाने वाली सबसे प्रसिद्ध मुस्तहब नमाज़ों में से एक है, सूर ए अनआम की आयत 59 का पाठ किया जाता है।[२४]
आयत 160
مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا وَمَنْ جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
(मन जाआ बिल हसनते फ़लहु अश्रो अम्सालेहा व मन जाआ बिस्सय्येअते फ़ला युज्ज़ा इल्ला मिस्लाहा व हुम ला युज़्लमून) (आयत 160)
अनुवाद: जो कोई अच्छा कर्म लेकर आता है, उसे दस गुना (सवाब) मिलेगा, और जो कोई बुरा काम करेगा, उसके सिवा उस पर अज़ाब न किया जाएगा और उन पर ज़ुल्म न किया जाएगा।
इस आयत के बारे में कई शिया और सुन्नी रिवायतों का वर्णन किया गया है।[२५] कुछ रिवायतों के अनुसार, जब आयत مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِنْها (मन जाआ बिल हसनते फ़लहु ख़ैरुन मिन्हा) अनुवाद: जो भी अच्छा कर्म लेकर आएगा उसे उससे बेहतर मिलेगा। नाज़िल हुई, पैग़म्बर (स) ने ईश्वर से और अधिक इनाम (सवाब) मांगा। उत्तर में, ईश्वर ने यह आयत नाज़िल की: مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثالِها (मन जाआ बिल हसनते फ़लहु अश्रो अम्सालेहा) अनुवाद: जो कोई भी अच्छा कार्य करेगा, उसे दस गुना (सवाब) मिलेगा। एक बार फिर, पैग़म्बर ने ईश्वर से और अधिक इनाम (सवाब) मांगा, और ईश्वर ने यह आयत नाज़िल की: مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللهَ قَرْضاً حَسَناً فَيُضاعِفَهُ لَهُ أَضْعافاً كَثِيرَةً (मन ज़ल्लज़ी युक़्रेज़ुल्लाहा क़र्ज़न हसनन फ़योज़ाएफ़हु लहु अज़्आफ़न कसीरतन) अनुवाद: वह कौन है जो [परमेश्वर के सेवकों] को अच्छा ऋण (क़र्ज़) देता है, ताकि [भगवान] उसे उसके बदले में बढ़ा कर दे?"[२६]
कुछ टिप्पणीकारों ने इस आयत की व्याख्या में दो बिंदु बताए हैं: पहला, "जाआ" (جاءَ) शब्द का प्रयोग किया गया है, जिसका अर्थ है कि इस आयत में जिस इनाम और सज़ा की चर्चा की गई है, वह क़यामत के दिन से संबंधित है। अन्यथा, यह संभव है कि पश्चाताप से दुनिया में गलत काम मिट जाएंगे या अच्छाई में बदल जाएंगे... और यह भी संभव है कि अच्छे कर्म पाखंड, विचित्रता और अन्य पापों से मिट और नष्ट हो जाएंगे। इसलिए पुनरुत्थान के दृश्य में लाने के लिए कार्रवाई ही मानदंड है। दूसरी बात यह है कि यद्यपि यह आयत अच्छे और बुरे कार्यों से संबंधित है, कथन के अनुसार, अच्छे इरादे रखने वालों को पुरस्कृत किया जाता है, लेकिन बुरे इरादों को तब तक दंडित नहीं किया जाता जब तक कि वे कार्य के चरण तक नहीं पहुंच जाते, और यह ईश्वर की कृपा है।[२७]
आय ए विज़्र
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى
(वला तज़ेरो वाज़ेरतुन विज़्रा ओख़रा) (आयत 164)
अनुवाद: और कोई भी बोझ उठाने वाला किसी दूसरे का बोझ नहीं उठाएगा।
टीकाकारों ने कहा है कि इस आयत ने दुष्टों को दंडित करने में ईश्वर के न्याय (अदालत) को दर्शाया है और कहा है कि किसी को भी दूसरे के पाप के लिए दंडित नहीं किया जाता है। क़ुरआन की सूर ए नज्म की आयत संख्या 37 और 38 के अनुसार, इस तरह का आदेश अन्य धर्मों में भी मौजूद है,[२८] इस आयत और सूर ए नहल की आयत 25[२९] के संबंध में कहा गया है कि: जो लोग गुमराह करते हैं वे पाप के बोझ का हिस्सा होते हैं, इसका कारण यह है कि उन्होंने दूसरों को गुमराह किया है और वास्तव में वे अपने स्वयं के पाप का बोझ उठाते हैं।[३०]
आयात उल अहकाम
न्यायविदों ने न्यायशास्त्रीय अहकाम निकालने के लिए सूर ए अनआम की 15 से अधिक आयतों का उपयोग किया है।[३१] जिन आयतों में या तो शरिया हुक्म होता है या हुक्म निकालने की प्रक्रिया में उपयोग किया जाता है, उन्हें आयात उल अहकाम कहा जाता है।[३२] नीचे दी गई तालिका में सूर ए अनआम की कुछ आयात उल अहकाम का उल्लेख किया गया है:
आयत | हिन्दी उच्चारण | अध्याय | विषय | अरबी उच्चारण |
---|---|---|---|---|
21 | व मन अज़्लमो मिम्मन इफ़तरा अलल्लाहे कज़ेबन अव कज़्ज़बा बे आयातेही | भगवान की ओर झूठ इंगित करने की हुरमत | وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّـهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ | |
72 | व अन अक़ीमुस्सलाता वत्तक़ोहो | इबादत | नमाज़ क़ायम करने का वुजूब | وَأَنْ أَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَاتَّقُوهُ |
108 | वला तसुब्बुल लज़ीना यदऊना मिन दुनिल्लाहे फ़यसुब्बुल्लाहा अद्वन बे ग़ैरे इल्मिन | अध्याय 10 (मआशेरत के अहकाम) | काफ़िरों, मूर्तियों और उनके देवताओं का अपमान करने की हुरमत | وَلَا تَسُبُّوا الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّـهِ فَيَسُبُّوا اللَّـهَ عَدْوًا بِغَيْرِ عِلْمٍ |
118 | फ़कोलू मिम्मा ज़ोकेरस्मुल्लाहे अलैहे | पेय और भोजन | बिस्मिल्लाह के साथ जानवर का तज़्किया | فَكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّـهِ عَلَيْهِ |
121 | वला ताकोलू मिम्मा लम युज़्करिस्मुल्लाहे अलैहे व इन्नहु लफ़िस्क़ुन | पेय और भोजन | बिना तज़्किया हुए जानवर के माँस खाने की हुरमत | وَلَا تَأْكُلُوا مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّـهِ عَلَيْهِ وَإِنَّهُ لَفِسْقٌ |
141 | व होवल्लज़ी अन्शआ जन्नातिन मअरूशातिन... कोलू मिन समरेही एज़ा अस्मरा व आतू हक़्क़हु यौमा हसादेही | ज़कात | कृषि उत्पादों पर ज़कात अदा करना का वुजूब | وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ جَنَّاتٍ مَّعْرُوشَاتٍ ... كُلُوا مِن ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَآتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ |
145 | क़ुल्ला अजेदो फ़ी मा ऊहेया एलय्या मोहर्रमन अला ताएमिन यतअमोहु इल्ला अन यकूनो मयततन... फ़मनिज़ तुर्रा ग़ैरा बाग़िन वला आदिन | पेय और भोजन | आपातकालीन स्थिति में शवों को खाने की हिल्लीयत... | قُل لَّا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ إِلَّا أَن يَكُونَ مَيْتَةً ... فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ |
151 | वला तक़्तोलू अल नफ़्सा अल्लती हर्रमल्लाहो इल्ला बिल हक़्क़े | हुदूद और दियात और क़ेसास | बिना अधिकार (हक़) के लोगों को क़त्ल करने की हुरमत | وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّـهُ إِلَّا بِالْحَقِّ |
152 | वला तक़रबू मालल यतीमे इल्ला बिल्लती हेया अहसनो हत्ता यब्लोगा अशुद्दहु | विरासत | समीचीनता का पालन किए बिना किसी अनाथ की संपत्ति पर कब्ज़ा (खर्च) करने की हुरमत | وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ |
152 | व औवफ़ू अल कैला वल मीज़ाना बिल क़िस्ते | लेनदेन | माप-तोल में न्याय का पालन करने की आवश्यकता | وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ |
162 | क़ुल इन्ना सलाती व नोसोकी व महयाया व ममाती लिल्लाहे रब्बिल आलमीना | इबादात | इबादत और नमाज़ में पाखण्ड (रेया) से बचने की आवश्यकता | قُلْ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّـهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
ख़त्मे अनआम की सभा
- मुख्य लेख: ख़त्मे अनआम
ईरान में, घरों में ख़त्मे अनआम नामक एक बैठक आयोजित की जाती है जहां सभा में उपस्थित लोग अपनी जरूरतों को पूरा करने के उद्देश्य से सूर ए अनआम का पाठ करते हैं। कभी-कभी सूर ए अनआम की आयतों के बीच प्रार्थना (दुआ) और स्मरण किया जाता है।[३३] इन सभाओं को एक सुफ़रे (दस्तरख़्वान) से सजाया जाता है जिसे "सुफ़र ए ख़त्मे अनआम" के रूप में जाना जाता है।[३४]
गुण और विशेषताएं
- यह भी देखें: सूरों के फ़जाइल
हदीसों ने सूर ए अनआम को ऊंचा स्थान दिया है। तफ़सीर नूर अल सक़लैन ने इमाम रज़ा (अ) से रिवायत किया है कि सूर ए अनआम 70,000 फ़रिश्तों के साथ जो तस्बीह और तहलील (لاحول و لاقوة اِلّا بالله लो हौला वला क़ुव्वता इल्ला बिल्ला) का पाठ कर रहे थे, एक साथ नाज़िल हुआ था, जो कोई इस सूरह को पढ़ेगा, ये फ़रिश्ते क़यामत के दिन तक उसके लिए तस्बीह करेंगे।[३५] इसी तरह की हदीस, पैग़म्बर (स) से भी वर्णित हुई है।[३६]
इसके अलावा किताब सवाब उल आमाल में इमाम सादिक़ (अ) से वर्णित किया है कि: सूर ए अनआम 70,000 स्वर्गदूतों के साथ एक ही स्थान पर मुहम्मद (स) पर नाज़िल हुआ था। इसलिए इसे संजोएं; क्योंकि भगवान के महान नाम (इस्मे आज़म) का उल्लेख सत्तर स्थानों पर किया गया है और अगर लोगों को पता होता कि इस सूरह में क्या है, तो वे इसे पढ़ना कभी बंद नहीं करेंगे।[३७]
मोनोग्राफी
- अबुल फ़ज़्ल बहरामपुर, तफ़सीर सूर ए अनआम, हिजरत प्रकाशन, 132 पृष्ठ।
फ़ुटनोट
- ↑ खुर्रमशाही, "सूर ए अनआम", पृष्ठ 1237।
- ↑ मारेफ़ट, आमोज़िशे उलूमे क़ुरआन, 1371 शम्सी, खंड 2, पृष्ठ 166।
- ↑ ख़ुर्रमशाही, "सूर ए अनआम", पृष्ठ 1237, 1238।
- ↑ सालबी, अल कश्फ़ व अल बयान, 1422 हिजरी, खंड 4, पृष्ठ 131।
- ↑ ख़ुर्रमशाही, "सूर ए अनआम", पृष्ठ 1237, 1238।
- ↑ मकारिम शिराज़ी, तफ़सीर नमूना, 1371 शम्सी, खंड 5, पृष्ठ 143।
- ↑ सखावी, जमाल अल क़ोरा, बेरूत, खंड 1, पृष्ठ 179।
- ↑ अल्लामा तबातबाई, अल मीज़ान, 1417 हिजरी, खंड 7, पृष्ठ 5।
- ↑ मकारिम शिराज़ी, तफ़सीर नमूना, 1371 शम्सी, खंड 5, पृष्ठ 174।
- ↑ मकारिम शिराज़ी, तफ़सीर नमूना, 1371 शम्सी, खंड 5, पृष्ठ 175।
- ↑ तबातबाई, सय्यद मुहम्मद हुसैन, अल मीज़ान, खंड 7, पृष्ठ 34।
- ↑ मकारिम शिराज़ी, तफ़सीर नमूना, 1371 शम्सी, खंड 5, पृष्ठ 175।
- ↑ तबातबाई, सय्यद मुहम्मद हुसैन, अल मीज़ान, खंड 7, पृष्ठ 35, नशरे अल आलमी, बेरूत, 1390 हिजरी।
- ↑ तबातबाई, अल मीज़ान, 1390 हिजरी, खंड 7, पृष्ठ 35।
- ↑ अल शेख़ अल तबरसी, मजमा उल बयान फ़ी तफ़सीर अल कुरआन, दार उल मारेफ़त, खंड 4, पृष्ठ 435।
- ↑ हालांकि, इस आयत की सामग्री अन्य आयतों में अलग अलग शब्दों के साथ व्यक्त की गई है, जैसे आराफ़ 157, फ़त्ह 29, शोअरा 197 (तबातबाई, अल मीज़ान, 1390 हिजरी, खंड 7, पृष्ठ 40)।
- ↑ मकारिम शिराज़ी, तफ़सीर नमूना, 1371 शम्सी, खंड 5, पृष्ठ 182।
- ↑ मकारिम शिराज़ी, तफ़सीर नमूना, 1371 शम्सी, खंड 1, पृष्ठ 499।
- ↑ क़राअती, मोहसिन, तफ़सीर नूर, खंड 2, पृष्ठ 430।
- ↑ मकारिम शिराज़ी, तफ़सीर नमूना, 1371 शम्सी, खंड 5, पृष्ठ 271।
- ↑ तबातबाई, अल मीज़ान, 1390 हिजरी, खंड 7, पृष्ठ 126।
- ↑ तबरसी, मजमा उल बयान, 1372 शम्सी, खंड 4, पृष्ठ 481। अबुल फ़ुतूह राज़ी, रौज़ अल जिनान, 1408 हिजरी, खंड 315।
- ↑ मकारिम शिराज़ी, तफ़सीर नमूना, 1371 शम्सी, खंड 5, पृष्ठ 271।
- ↑ तबातबाई यज़्दी, अल उर्वा अल वुसक़ा (हाशिया के साथ), 1419 हिजरी, खंड 2, पृष्ठ 246 और 247।
- ↑ तबातबाई, अल मीज़ान, 1417 हिजरी, खंड 7, पृष्ठ 393।
- ↑ सूर ए बक़रा, आयत 245. अय्याशी, किताब अल तफ़सीर, 1380 हिजरी, खंड 1, पृष्ठ 131।
- ↑ क़राअती, मोहसिन, तफ़सीर नूर, मरकज़े फ़र्हंगी दर्सहाए अज़ क़ुरआन, 1383 शम्सी, 11वां संस्करण।
- ↑ क़राअती, तफ़सीर नूर, 1383 शम्सी, खंड 3, पृष्ठ 396।
- ↑ (ले यहमेलू अवज़ारहुम कामेलतन यौम अल क़ेयामते व मिन अवज़ारे अल लज़ीना योज़िल्लूनहुम बे ग़ैरे इल्मिन, अला साआ मा यज़ेरून) अनुवाद: क़ियामत के दिन तक, वे अपने पापों का सारा बोझ उठाएँगे, और उन लोगों के पापों के बोझ का एक हिस्सा भी उठाएँगे जिन्होंने उन्हें गुमराह किया जो नहीं जानते थे। खबरदार, ये कितना बूरा बोझ है जो उठाएंगे।
- ↑ मकारिम शिराज़ी, तफ़सीर नमूना, 1374 शम्सी, खंड 6, पृष्ठ 65; क़राअती, तफ़सीर नूर, 1383 शम्सी, खंड 3, पृष्ठ 397। तबातबाई, अल मीज़ान, खंड 12, पृष्ठ 231।
- ↑ देखें: ईरवानी, दुरूस तम्हीदिया फ़ी तफ़सीर आयात उल अहकम, 1423 हिजरी, खंड 2, पृष्ठ 1053।
- ↑ मोईनी, "आयात उल अहकाम", पृष्ठ 1।
- ↑ प्राचीन काल से, ख़त्म सूर ए अनआम की सभा और लोगों के बीच में आम रही है..., मरकज़े मुतालेआत व पासुखगोई बे शुब्हात।
- ↑ "ख़त्मे अनआम की सभा", गुल ख़त्मी।
- ↑ अरूसी होवैज़ी, नूर अल सक़लैन, 1415 हिजरी, खंड 1, पृष्ठ 696।
- ↑ तबरसी, मजमा उल बयान, 1372 शम्सी, खंड 4, पृष्ठ 421।
- ↑ शेख़ सदूक़, सवाब उल आमाल, 1406 हिजरी, पृष्ठ 105।
स्रोत
- पवित्र क़ुरआन, मुहम्मद महदी फ़ौलादवंद द्वारा अनुवादित, तेहरान, दार उल कुरआन अल करीम, 1418 हिजरी, 1376 शम्सी।
- अबुल फ़ुतूह राज़ी, रौज़ अल जिनान व रूह अल जिनान फ़ी तफ़सीर अल कुरआन, संपादित: मुहम्मद महदी नासेह और मुहम्मद जाफ़र याहक़ी, मशहद, आस्ताने क़ुद्स रज़वी, बुनियादे पजोहिशहाए इस्लामी, अध्याय 1, 1408 हिजरी।
- ईरवानी, बाक़िर, दुरूस तम्हीदिया फ़ी तफ़सीर आयात उल अहकाम, क़ुम, दार उल फ़िक़्ह, 1423 हिजरी।
- सालबी, अहमद बिन मुहम्मद, तफ़सीर अल सालबी (अल तफ़सीर अल कबीर), बेरूत, दार इह्या अल तोरास अल अरबी, 1422 हिजरी।
- दानिशनामे क़ुरआन व क़ुरआन पजोही, बहाउद्दीन खुर्रमशाही द्वारा प्रयास किया गया, तेहरान, दोस्ताने नाहिद, 1377 शम्सी।
- सदूक़, मुहम्मद बिन अली, सवाब उल आमाल व एक़ाब उल आमाल, क़ुम, दार अल शरीफ़ रज़ी, 1406 हिजरी।
- तबातबाई, सय्यद मुहम्मद हुसैन, अल मीज़ान फ़ी तफ़सीर अल कुरआन, क़ुम, इंतेशाराते इस्लामी, 1417 हिजरी।
- तबताबाई, सय्यद मुहम्मद हुसैन, अल मीज़ान फ़ी तफ़सीर अल कुरआन, बेरूत, मोअस्सास ए अल आलमी लिल मतबूआत, अध्याय 2, 1390 हिजरी।
- तबरसी, फ़ज़्ल बिन हसन, मजमा उल बयान तफ़सीर अल कुरआन, तेहरान: नासिर खोस्रो, 1372 शम्सी।
- अरूसी होवैज़ी, अब्द अली बिन जुमा, तफ़सीर नूर अल सक़लैन, सय्यद हाशिम रसूली महल्लाती द्वारा शोध किया गया, क़ुम, इंतेशाराते इस्माईलियान, चौथा संस्करण, 1415 हिजरी।
- क़राअती, मोहसिन, तफ़सीर नूर, तेहरान, मरकज़े फ़र्हंगी दर्सहाए अज़ क़ुरआन, 11वां संस्करण, 1383 शम्सी।
- मारेफ़त, मुहम्मद हादी, आमोज़िशे उलूमे क़ुरआन, [अप्रकाशित], मरकज़े चाप व नशर साज़माने तब्लीग़ाते इस्लामी, 1, 1371 शम्सी।
- मकारिम शिराज़ी, नासिर, तफ़सीर नमूना, तेहरान, दार उल कुतुब अल इस्लामिया, पहला संस्करण, 1374 शम्सी।
- मकारिम शिराज़ी, नासिर, तफ़सीर नमूना, तेहरान, दार अल कुतुब अल इस्लामी, दसवां संस्करण, 1371 शम्सी।
- प्राचीन काल से, ख़त्मे सूर ए अनआम की सभा लोगों के बीच में आम रही है..., मरकज़े मुतालेआत व पासुख़गोई बे शुब्हात, देखने की तिथि: 28 फ़रवरदीन 1398 शम्सी।
- "मसारिम खत्मे अनआम", गुल ख़त्मी, देखने की तारीख़: 28 फ़रवरदीन 1398 शम्सी।