सूर ए इब्राहीम

wikishia से
(14वां सूरा से अनुप्रेषित)
सूर ए इब्राहीम
सूर ए इब्राहीम
सूरह की संख्या14
भाग13
मक्की / मदनीमक्की
नाज़िल होने का क्रम72
आयात की संख्या52
शब्दो की संख्या833
अक्षरों की संख्या3541


सूर ए इब्राहीम (अरबी: سورة إبراهيم) चौदहवाँ सूरह है और क़ुरआन के मक्की सूरों में से एक है, जो तेरहवें अध्याय में है। इस सूरह का नाम इब्राहीम इसलिए है क्योंकि इस सूरह में पैग़म्बर इब्राहीम के जीवन की घटनाओं और प्रार्थनाओं (दुआओं) का उल्लेख किया गया है। सूर ए इब्राहीम का मुख्य विषय एकेश्वरवाद, क़यामत का वर्णन, पैग़म्बर इब्राहीम की कहानी और उनके द्वारा काबा का निर्माण है। इस सूरह में मूसा और बनी इसराइल के लोगों, हज़रत नूह और आद और समूद के लोगों की कहानी पर भी चर्चा की गई है।

सूर ए इब्राहीम की सातवीं आयत इस सूरह की प्रसिद्ध आयतों में से एक है, जिसमें कहा गया है कि ईश्वर के आशीर्वाद (नेअमतों) के लिए आभार (शुक्र) उन्हें बढ़ाने का कारण बनता है और अविश्वास (कुफ़्रान) ईश्वरीय दंड का कारण बनता है। हदीसों में कहा गया है कि जो कोई शुक्रवार को दो रकअत नमाज़ पढ़े और उस नमाज़ में सूर ए इब्राहीम और सूर ए हिज्र का पाठ करे तो वह ग़रीबी, पागलपन और विपत्ति से सुरक्षित रहेगा।

परिचय

  • नामकरण

इस सूरह को इब्राहीम कहा जाता है; क्योंकि यह सूरह पैग़म्बर इब्राहीम (अ) की कहानी से संबंधित है।[१]

  • नाज़िल होने का स्थान और क्रम

सूर ए इब्राहीम क़ुरआन के मक्की सूरों में से एक है और नाज़िल होने के क्रम में बहत्तरवाँ सूरह है जो पैग़म्बर (स) पर नाज़िल हुआ था। यह सूरह क़ुरआन की वर्तमान व्यवस्था में 14वां सूरह है[२] और इसे 13वें अध्याय में रखा गया है।

  • आयतों की संख्या

सूर ए इब्राहीम में 52 आयत, 833 शब्द और 3541 अक्षर हैं। मात्रा की दृष्टि से यह सूरह मसानी सूरों में से एक है और एक हिज़्ब से थोड़ा अधिक है। सूर ए इब्राहीम मुक़त्ता (الر) (अलिफ़ लाम रा) अक्षरों से शुरू होता है।[३]

सामग्री

सूर ए इब्राहीम का मूल विषय एकेश्वरवाद, क़यामत के दिन का वर्णन और गणना (हिसाब) और इनाम (जज़ा), हज़रत इब्राहीम द्वारा काबा के निर्माण की कहानी में उनकी प्रार्थनाएं हैं। इस सूरह में कहा गया है कि इस्लाम वही इब्राहीम (अ) का दीने हनीफ़ है। इस सूरह में उठाए गए अन्य विषय इस प्रकार हैं: सभी आसमानी धर्मों की एकता, भगवान के आशीर्वाद की गणना, ईश्वर के आशीर्वाद (नेअमतों) के लिए आभार (शुक्र) और अविश्वास (कुफ़्रान) के प्रभाव और आभारी और अविश्वासियों का भाग्य। इस सूरह की आयतों में उल्लेख है कि पुनरुत्थान (क़यामत) के दिन, शैतान लोगों से कहेगा, "मुझे दोष मत दो, कि तुम स्वयं ज़ालिम हो और दोषी ठहराए जाने के योग्य हो।[४] अल्लामा तबातबाई का मानना है कि इस सूरह की मुख्य सामग्री क़ुरआन का वर्णन है, क्योंकि यह पैग़म्बर की रेसालत के बारे में एक संकेत है, जो इसके साथ उन लोगों को अंधेरे से प्रकाश और सुब्हान ईश्वर, प्रिय और दयालु ईश्वर के मार्ग की ओर मार्गदर्शन करता है; और साथ ही, चूँकि ईश्वर सभी को आशीर्वाद देने वाला है, इसलिए उन्हें खुश रहने (सआदतमंदी) और उसकी सज़ा से डरने के लिए उसकी पुकार का जवाब देना चाहिए, इस कारण से, सूर ए इब्राहीम अपनी अंतिम आयत में, यह क़ुरआन को सभी के लिए एक संदेश और उनके लिए भय का स्रोत और ईश्वर की एकता पर ध्यान देने के वर्णन के साथ समाप्त होता है।[५]

प्रसिद्ध आयतें

शुक्र और कुफ़्राने नेअमत के प्रभाव

  • لَئِن شَكَرْ‌تُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِن كَفَرْ‌تُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ

(लइन शकरतुम लअज़ीदन्नकुम वलाइन कफ़रतुम इन्ना अज़ाबी लशदीदुन) (आयत 7)

मुख्य लेख: सूर ए इब्राहीम की आयत 7

अनुवाद: यदि तुम सचमुच कृतज्ञ हो, तो मैं तुम्हारा [आशीर्वाद] बढ़ाऊंगा, और यदि तुम कृतघ्न हो, तो मेरा दंड निश्चय ही कठोर होगा।

इमाम सादिक़ (अ) की एक रिवायत में यह वर्णित हुआ है कि "शुक्र" का अर्थ पापों से बचना है, और शुक्र समाप्त करना "अल्हम्दोलिल्लाहे रब्बिल आलमीन" कहना है।[६] तफ़सीर अल मीज़ान के लेखक आयत की तफ़सीर में कहते हैं: कृतज्ञता (शुक्र) की सच्चाई आशीर्वाद का इस तरह उपयोग करना है कि यह अन्आमे मुन्इम (उसकी ओर से आशीर्वाद देने) की याद दिलाता हो और कार्य में उसकी दयालुता और अच्छाई को प्रकट करता हो, और भगवान के आशीर्वाद के प्रति ऐसी कृतज्ञता (शुक्र) वास्तव में वही विश्वास और पवित्रता (तक़्वा) है, जो कई आशीर्वादों का स्रोत है और इसे त्यागना गंभीर सज़ा का स्रोत है।[७] उपरोक्त आयत फ़ारसी साहित्य में भी परिलक्षित हुई है; उदाहरण के लिए, साअदी शिराज़ी का यह वाक्यांश इसी आयत को संदर्भित करता है: " सर्वशक्तिमान ईश्वर की स्तुति करो, जिसकी आज्ञाकारिता आपको निकटता लाती है, और उसके लिए धन्यवाद, अधिक आशीर्वाद"।[८]

नबियों का तवक्कुल और सब्र

  • وَمَا لَنَا أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللهِ وَقَدْ هَدَانَا سُبُلَنَا ۚ وَ لَنَصْبِرَنَّ عَلَىٰ مَا آذَيْتُمُونَا ۚ وَعَلَى اللهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ

(वमा लना अल्ला नतवक्कला अल्ललाहे व क़द हदाना सोबोलना वला नस्बेरन्ना अला मा आज़ैतोमूना व अल्ललाहे फ़लयतवक्कल अल मुतवक्केलूना) (आयत 12)

अनुवाद: और हम ईश्वर पर भरोसा (तवक्कुल) क्यों न करें, जबकि उसने हमें (सआदत के) रास्ते पर मार्गदर्शन किया है?! और हम निश्चित रूप से आपके उत्पीड़न के ख़िलाफ़ धैर्य रखेंगे (और हम अपना मिशन (रेसालत) नहीं छोड़ेंगे)! और जो लोग भरोसा (तवक्कुल) करते हैं, उन्हें केवल ईश्वर पर भरोसा करना चाहिए!”

यह आयत और पिछली आयत पैग़म्बरों के भरोसे के बारे में हैं। पिछली आयत में, पैग़म्बरों ने सर्वशक्तिमान ईश्वर की दिव्यता में अपने विश्वास का कारण व्यक्त करते हुए कहा है कि ईश्वर ही हर चीज़ की शुरुआत और अंत है, और सब कुछ उसी पर निर्भर है। और वह सभी अस्तित्व का भगवान है, अधिकार (इख़्तियार) का मालिक और वकील है और मोमिनों को अपने सभी कार्यों में भगवान को एक वकील के रूप में चुनना चाहिए, यहां तक कि उन कार्यों में भी जिनका श्रेय उसे दिया जाता है क्योंकि हर शक्ति कुछ भी करने की शक्ति, ईश्वर की है।[९] आयत 12 में, पैग़म्बरों के शब्दों में सर्वशक्तिमान ईश्वर पर विश्वास के दायित्व (वुजूबे तवक्कुल) के लिए एक और कारण स्थापित किया गया है, और इस तर्क का आधार ईश्वर का मार्गदर्शन है, क्योंकि ईश्वर अपने सेवकों के लिए भलाई के अलावा कुछ नहीं चाहता है और उन्हें धोखा नहीं देता है, और यही तवक्कुल की बाध्यता (वुजूब) का कारण है। इन दो आयतों में भरोसा (तवक्कुल) करने के दो कारणों में अंतर यह है कि आयत 11 में विश्वास (तवक्कुल) करने का कारण ईश्वर का अस्तित्व है, जो सभी अस्तित्व में एकमात्र प्रभावी है, और आयत 12 में, ईश्वर पर भरोसा (तवक्कुल) करने का कारण सर्वशक्तिमान ईश्वर के कार्य हैं, जैसे मार्गदर्शन। आयत का दूसरा भाग وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَىٰ مَا آذَيْتُمُونَا (वलानस्बेरन्ना अला मा आज़ैतोमूना) ईश्वर पर भरोसा (तवक्कुल) करने का परिणाम है कि अम्बिया ईश्वरीय संदेश देने के तरीक़े में, विरोधियों और दुश्मनों के उत्पीड़न के ख़िलाफ़ धैर्य रखते हैं, जबकि वे ईश्वर पर भरोसा करते है।[१०]

कलमा ए तय्येबा, कमला ए ख़बीसा

  • أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ الله مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ* تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا ۗ وَيَضْرِبُ اللهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ*وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِنْ فَوْقِ الْأَرْضِ مَا لَهَا مِنْ قَرَارٍ

(अलम तरा कैफ़ा ज़रबल्लाह मसलन कलेमतन तय्येबतन कशजरतिन तय्येबतिन असलोहा साबेतुन व फ़रओहा फ़िस्समाए तूअती ओकोलहा कुल्ला हीनिन बेइज़्ने रब्बेहा व यज़रेबुल्लाहो अल अमसाला लिन्नासे लअल्लहुम यतज़क्करूना व मसलो कलेमतिन ख़बीसतिन कशजरतिन ख़बीसतिज तुस्सत मिन फ़ौक़िल अर्ज़े मालहा मिन क़रारिन) (आयत 24 से 26)

अनुवाद: क्या तुम ने नहीं देखा कि कैसे ईश्वर ने "कलमा ए तय्यबा" (और शुद्ध भाषण) की तुलना एक शुद्ध पेड़ से की, जिसकी जड़ (ज़मीन पर) स्थिर है और जिसकी शाखा आकाश में है?! यह हमेशा अपना फल अपने प्रभु की अनुमति से देता है, ईश्वर लोगों को दृष्टांत देता है, शायद वे याद रखें (और सावधान हो जाएं)! (और) उसने "कलमा ए ख़बीसा" (और ख़राब भाषण) की तुलना एक अशुद्ध पेड़ से की है जो पृथ्वी से उखाड़ा गया है, और उसने कोई स्थिरता नहीं है।)

कुछ टीकाकार इन आयतों में "तय्येबा" और "ख़बीसा" शब्द के अर्थ को हक़ और बातिल, कुफ़्र और ईमान, तय्यब और ख़बीस के अवतार के एक और दृश्य के रूप में समझते हैं, जो एक दिलचस्प और बहुत गहरे रूप में व्यक्त किया गया है। सार्थक उदाहरण तथा पिछली आयतों की चर्चा जो इसी सन्दर्भ में पूरी होती है।[११] अल्लामा तबातबाई कहते हैं: इन आयतों में विचार करने का परिणाम यह है कि "कलमा ए तय्यबा" का अर्थ जिसकी तुलना "शुद्ध पेड़" से की जाती है, वही सच्चा विश्वास (एकेश्वरवाद में विश्वास और उस पर दृढ़ता) है जो स्थिर और किसी भी परिवर्तन, क्षय और विनास से सुरक्षित है। विश्वासियों को इस दुनिया और आख़िरत में इस विश्वास और दृढ़ता के प्रभाव और आशीर्वाद से लाभ होगा।[१२]

नेअमते एलाही की अनंतता

  • وَآتَاكُمْ مِنْ كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ ۚ وَإِنْ تَعُدُّوا نِعْمَتَ اللهِ لَا تُحْصُوهَا ۗ إِنَّ الْإِنْسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ

(व आताकुम मिन कुल्ले मा सअल्तोमूहो व इन तउद्दू नेअमतल्लाहे ला तोहसूहा इन्नल इंसाना लमज़लूमुन कफ़्फ़ारुन) (आयत 34)

अनुवाद: और जो कुछ तुम ने उस से मांगा, उसने तुम्हें दिया; और यदि आप परमेश्वर के नेअमतों को गिनते हैं, तो आप उन्हें कभी नहीं गिन सकते! मनुष्य अत्याचारी और कृतघ्न है!

कुछ तफ़सीरों में इस आयत की व्याख्या के बारे में कुछ बिंदु बताए गए हैं, जो इस प्रकार हैं: 1- "सवाल" पूछने के समान है, अंतर यह है कि सवाल तर्कसंगत लोगों (मनुष्यों) के लिए आरक्षित है, लेकिन "पूछना" ऐसा नहीं है। 2- सवाल मौखिक या किसी अन्य माध्यम से हो सकता है, जैसे कि लिखित। 3- सर्वशक्तिमान ईश्वर सभी प्राणियों की ज़रूरतों को किसी से भी बेहतर जानता है और उनकी ज़रूरतों के प्रति उत्तरदायी है, चाहे वे उसके ईश्वर होने को स्वीकार करें या इससे इनकार करें, चाहे वह उनकी ज़रूरतों को पूरा करे या नहीं। निस्संदेह, परमेश्वर के सभी कार्य उसकी परिपक्व बुद्धि (हिक्मते बालेग़ा) पर आधारित हैं 4- आयत (إِنَّ الْإِنْسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ) (इन्नल इंसाना लमज़लूमुन कफ़्फ़ारुन) के अंतिम वाक्य से यह समझ में आता है कि मानव जाति, अर्थात सभी मनुष्यों (केवल व्यक्तियों और समूहों और उनके एक विशेष वर्ग को ही नहीं) को किसी भी प्रकार के आशीर्वाद की आवश्यकता होती है तो उसकी आवश्यकता केवल ईश्वर ही पूरी कर सकता है 5- आयत का दूसरा भाग (وَإِنْ تَعُدُّوا نِعْمَتَ اللهِ لَا تُحْصُوهَا) (व इन तउद्दू नेअमतल्लाहे ला तोहसूहा) यह भी इंगित करता है कि दुनिया में ईश्वरीय आशीर्वाद (नेअमत) को नियंत्रित करने वाले आदेश और उनके एक-दूसरे के साथ घनिष्ठ संबंध के कारण इन सभी अनंत आशीर्वादों में से, आशीर्वाद (नेअमत) शब्द का प्रयोग इस रूप में किया जाता है कि यदि इसकी व्याख्या एकवचन के रूप में की जाए तो यह ऐसा है मानो ईश्वर के सभी आशीर्वादों को एक आशीर्वाद के रूप में गिना दिया हो, और इस विशाल और अनंत आशीर्वाद की गिनती किसी भी तरह से नहीं की जा सकती। 6- इतने सारे आशीर्वादों (नेअमतों) के बावजूद भी इंसान कुफ़्राने नेअमत करता है और ईश्वर की नेअमतों के साथ अन्याय (ज़ुल्म) करता है। (إِنَّ الْإِنْسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ) (इन्नल इंसाना लमज़लूमुन कफ़्फ़ारुन)।[१३]

ऐतिहासिक कहानियाँ और रिवायतें

  • फ़िरौन के उत्पीड़न से मुक्ति और ईश्वर की कृतज्ञता (शुक्र) के बारे में मूसा का बनी इसराइल को संबोधन (आयत 6-8)।
  • नूह, आद और समूद के लोगों की समान कहानी और उनके साथ नबियों की बातचीत (आयत 9-15),
  • मक्का को सुरक्षित बनाने और अपने वंशजों को बहुदेववाद से दूर रखने और बुढ़ापे में इस्माईल और इस्हाक़ को जन्म देने के बारे में इब्राहीम की दुआ (आयत 35-41)।

गुण

मुख्य लेख: सूरों के फ़ज़ाइल

हदीसों में सूर ए इब्राहीम के पढ़ने के गुणों का उल्लेख किया गया है; उदाहरण के लिए, इमाम सादिक़ (अ) ने कहा कि जो कोई शुक्रवार को दो रकअत नमाज़ पढ़े और उस नमाज़ में सूर ए इब्राहीम और सूर ए हिज्र पढ़े तो वह ग़रीबी, पागलपन और विपत्ति से हमेशा सुरक्षित रहेगा।[१४]

फ़ुटनोट

  1. ख़ुर्रमशाही, दानिशनामे क़ुरआन व क़ुरआन पजोही, 1377 शम्सी, खंड 2, पृष्ठ 1240।
  2. मारेफ़त, आमोज़िशे उलूमे क़ुरआन, खंड 1, पृष्ठ 166।
  3. खुर्रमशाही, दानिशनामे क़ुरआन व क़ुरआन पजोही, 1377 शम्सी, खंड 2, पृष्ठ 1240।
  4. खुर्रमशाही, दानिशनामे क़ुरआन व क़ुरआन पजोही, 1377 शम्सी, खंड 2, पृष्ठ 1240।
  5. तबातबाई, अल मीज़ान, 1391 हिजरी खंड 12, पृष्ठ 6।
  6. बहरानी, अल बुरहान, 1389 शम्सी, खंड 3, पृष्ठ 288।
  7. तबातबाई, अल मीज़ान, 1391 हिजरी खंड 12, पृष्ठ 22।
  8. "फ़ारसी कविता पर कुरआन का प्रभाव", गुलिस्ताने साअदी, प्रस्तावना
  9. तबातबाई, अल मीज़ान, खंड 12, पृष्ठ 32।
  10. तबातबाई, अल मीज़ान, खंड 12, पृष्ठ 33।
  11. मकारिम शिराज़ी, नासिर, तफ़सीर नमूना, खंड 10, पृष्ठ 359।
  12. तबातबाई, मुहम्मद हुसैन, अल मीज़ान, 1391 हिजरी, खंड 12, पृष्ठ 51-52।
  13. तबातबाई, मुहम्मद हुसैन, अल मीज़ान, खंड 12, पृष्ठ 60-62।
  14. शेख़ सदूक़, सवाब अल आमाल, 1382 शम्सी, पृष्ठ 243।

स्रोत

  • बहरानी, हाशिम बिन सुलेमान, अल बुरहान फ़ी तफ़सीर अल कुरआन, क़ुम, मोअस्सास ए अल बेअसत, क़िस्म अल दरासात अल इस्लामिया 1389 हिजरी।
  • खुर्रमशाही, बहाउद्दीन, दानिशनामे क़ुरआन व क़ुरआन पजोही, तेहरान, दोस्ताने नाहिद, 1377 शम्सी।
  • "फ़ारसी कविता पर कुरआन का प्रभाव", बशारत पत्रिका, संख्या 67, अक्टूबर और नवंबर 2007 में।
  • शेख़ सदूक़, मुहम्मद बिन अली, सवाब अल आमाल व एक़ाब अल आमाल, मुहम्मद रज़ा अंसारी महल्लाती द्वारा अनुवादित, क़ुम, नसीम कौसर, 1382 शम्सी।
  • तबरसी, फ़ज़्ल बिन हसन, मजमा उल बयान का अनुवाद, हाशिम रसूली द्वारा अनुवादित, तेहरान, फ़राहानी, बी ता।
  • मारेफ़त, मुहम्मद हादी, अल तम्हीद फ़ी उलूम अल क़ुरआन, क़ुम, मोअस्सास ए फ़र्हंगी इंतेशाराती अल तम्हीद, 1388 शम्सी।